They're working some of that data into the new questionnaire. | Open Subtitles | إنهم يعملون على وضع القليل من البيانات بذلك الإستبيان. |
They're working as fast as they can, but if they can't defuse it, we might not have time to get ourselves out. | Open Subtitles | إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا |
They're working as a team. Looking for a weakness, a way in. | Open Subtitles | انهم يعملون كفريق يبحثون عن نقطة ضعف, أو وسيلة للدخول الينا |
Yeah, well, at least this time They're working to our benefit. | Open Subtitles | أجل . حسنا ، على الأقل هذه المرة انهم يعملون من أجل مصلحتنا |
If indeed They're working against us, yes, without question. | Open Subtitles | إذا فعلا أنهم يعملون ضدنا، نعم، دون سؤال. |
They've got me on hold. They're working on it. | Open Subtitles | وضعوني على قائمة الانتظار هم يعملون على ذلك |
They're working on the records he deleted. Maybe there's something in there. | Open Subtitles | إنّهم يعملون على السجلّات التي مسحها ربّما يوجد بها شيءٌ ما |
People got it now don't live on the land They're working. | Open Subtitles | حصلت على الناس الآن لا نعيش على الأرض كانوا يعملون. |
They're working together because you bought'em a food truck. | Open Subtitles | إنهم يعملون معا لأنك أنت اشتريت لهم عربة طعام |
They're working nights' cause you put them on nights. | Open Subtitles | إنهم يعملون في الليل لأنّك وضعتهم في الليل |
They're working at the outer edge of any experience base. | Open Subtitles | إنهم يعملون على الحافة الخارجية من أي قاعدة خبره |
They're working to identify how he was infected. | Open Subtitles | سائق شاحنة مدرعة إنهم يعملون على تحديد كيف تمت إصابته |
But FBI officials say They're working on a number of good leads and are optimistic about finding the money. | Open Subtitles | لكن مسوؤليّن في المباحث الفيدرالية يقولوا إنهم* *.يعملون على أدلة قوية و متفائلين في العثور على النقود |
Diplomatic Security Service, They're working it hard. | Open Subtitles | خدمة الأمن الدبلوماسي، انهم يعملون علي الامر |
Headquarters tracks every FBI agent 24/7/365, whether They're working of off duty. | Open Subtitles | مقر تتبع عملاء الإف بي آي 24/7/365 انهم يعملون خارج الخدمه |
No. They're working kids' parties and at hospitals. | Open Subtitles | لا,انهم يعملون في حفلات الأولاد و المشافي |
Unfortunately, we don't have any hard proof that They're working together. | Open Subtitles | لسوء الحظ, ليس لدينا دليل ملموس أنهم يعملون سوياً |
I read that they are putting garlic in our blood and you doubt that They're working with the aliens? | Open Subtitles | قرأت أنهم نضع الثوم في دمائنا وكنت تشك أنهم يعملون مع الأجانب؟ |
They're working on a big ad for Delta Air Lines... | Open Subtitles | و هم يعملون على اعلان ضخم لشركة دلتا للطيران |
If one of our people is behind this, we don't know who They're working with. | Open Subtitles | اذا احد رجالنا خلف كل هذا نحن لا نعلم مع من هم يعملون |
It'll come back to the way it was. - They're working on it. | Open Subtitles | سيعود العالم لسابق عهده، إنّهم يعملون على ذلك. |
Like what, if They're working for the other side? | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ إن كانوا يعملون مع الطرف الآخر ؟ |
I thought it was some fancy program, but apparently, They're working on the alphabet. | Open Subtitles | ظننت أنه برنامج راقي ولكن من الواضح , إنهما يعملان على الحروف الهجائية |
People like to chew on office supplies while They're working. | Open Subtitles | الناس يَحْبّونَ المَضْغ على المكتبِ التجهيزات بينما هم يَعْملونَ. |
They don't want us to know what They're working on here. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوننا أن نعرف الشيء الذي يعملون عليه هنا |
This supports the theory They're working with someone. | Open Subtitles | هذا يدعم النظرية بأنهم يعملون مع شخص ما. |
They've stopped the bleeding from one of the wounds, and They're working on the second one now. | Open Subtitles | استطاعوا إيقاف النزيف من أحد جرحى الرصاص وهم يعملون في الثاني الآن |