"they all say" - Translation from English to Arabic

    • جميعهم يقولون
        
    • كلهم يقولون
        
    • يقولونه جميعاً
        
    • يقوله جميعهم
        
    • هم جميعا يقولون
        
    • هم جميعاً يَقُولونَ
        
    • الجميع يقول
        
    • كلهن يقلن
        
    • يقولونه جميعا
        
    • يقولونه دائما
        
    • يقولونه كلهم
        
    No, no, they don't know we still talk. Oh. Which is funny,'cause They all say how alike we are. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا يعرفون بأننا لازلِنا نتحدث. والذي هو أنهُ مُضِحك بسبب أن جميعهم يقولون عن مدى شبهِنا.
    Yeah, well, They all say they're producers or sheiks. Open Subtitles نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ
    Grandmothers, businessmen, honor students-- They all say the same thing-- Open Subtitles جدات, رجال أعمال طلاب موقرين كلهم يقولون نفس الشيء
    They all say that they saw a woman from the window firing along with the rest. Open Subtitles كلهم يقولون أنهم رأوا امرأة تطلق النار من النافذة جنبا إلى جنب مع البقية.
    That's what They all say. I'll bet they banged it on something. Open Subtitles هذا ما يقولونه جميعاً اراهنك انهم ضربوه بقوة
    Family, friends, co-workers-- They all say Julia was a saint. Open Subtitles العائلة، الأصدقاء، وزملاء العمل... جميعهم يقولون أنّها كانت قدّيسة.
    You must be talking about me, a-roodly-toot-toot. Do They all say "a-roodly-toot-toot"? Open Subtitles يبدوا أنك تتحدث عني هل جميعهم يقولون ذلك ؟
    That's what I've been trying to tell everybody, but They all say I'm hysterical. Open Subtitles هذا هو ما احاول ان اقنع به الجميع لكن جميعهم يقولون اننى مضحكه
    Please. They all say that. Open Subtitles جميعهم يقولون ذلك لو إحداكن يمكن أن تُخمّن ذلك
    And when you talk to them after to a man, They all say the same thing. Open Subtitles وعندما تتحدثين معهم بعد ذلك... . كرجل، جميعهم يقولون نفس الكلام...
    They all say it was a spirit of the Sea Dragon! Open Subtitles جميعهم يقولون بأنّها كانت روح تنين البحر!
    They all say that at least i have closure now. Open Subtitles كلهم يقولون إنني حظيت بخاتمة الآن على الأقل
    They all say that our lives will never be the same. Open Subtitles كلهم يقولون بأن الحياة لن تكون كما هي أبداً
    They all say it'll take months to get him into court. Open Subtitles كلهم يقولون انه سياخذ شهر لإحضاره الى المحكمه
    I don't know what They all say, but he's paying for most of it. Open Subtitles لا أعرف ما يقولونه جميعاً لكنه يدفع النصيب الأكبر من تكلفتها
    Yeah, that's what They all say until the lab tests come back. Open Subtitles -أجل , هذا ما يقولونه جميعاً حتى تظهر نتيجة التحاليل
    That's what They all say. Then I never see them again. Open Subtitles هذا ما يقوله جميعهم ثم لا أراهم مرة أخرى
    They all say they'll marry the girl when they're caught. Open Subtitles هم جميعا يقولون بأنّهم سيتزوّجون البنت عندما يمسكون
    Prisoners of war,patty hearst,elizabeth smart,They all say the same thing. Open Subtitles أسرى الحرب، فطيرة hearst ,elizabeth ذكي، هم جميعاً يَقُولونَ نفس الشيءِ.
    Come on. That's what They all say in the beginning. Open Subtitles هيا , الجميع يقول هكذا في البداية
    Negro, please. That's what They all say. Open Subtitles أرجــوك كلهن يقلن ذلك
    I left. - Whatever. - That's what They all say, homey. Open Subtitles مهما يكن هذا ما يقولونه جميعا يا صديقي
    That's what They all say. Open Subtitles هذا ما يقولونه دائما
    That's what They all say. I mean bribery I don't happen to believe in it. Open Subtitles -هذا ما يقولونه كلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more