| When They called me, they really thought John walked out. | Open Subtitles | عندما اتصلوا بي , كانوا معتقدين بأنه قد خرج |
| They called me a couple months ago and I thought they were trying to get me to renew my prescription. | Open Subtitles | اتصلوا بي قبل بضعة أشهر و ظننت أنهم كانوا يحاولون جعلي أجدد وصفتي. |
| I sent them my resume and They called me in for an interview. | Open Subtitles | أرسلت لهم سيرتي الذاتية ودعوا لي لاجراءمقابلة. |
| Yeah, They called me in to testify, but I'm done now, so... | Open Subtitles | أجل لقد إتصلوا بي للشهادة لكنني إنتهيت الآن |
| They called me Lonnie "Shatao" Maclay. | Open Subtitles | كانوا يدعونني بلوني شاتاو لوكلاير أتعرفين ما تعنيه شاتاو؟ |
| Ox, They called me and told me to get down here. What happened? | Open Subtitles | أوكس) لقد أتصلوا بي وأخبروني) أن أحضر حالاً,ماذا حدث؟ |
| They were so proud of me. The Face of Boe, They called me. | Open Subtitles | وكانوا فخورين بي جداً حتى أنهم أطلقوا عليّ اسم وجه بو |
| after that..They called me and showed me some videos. | Open Subtitles | بعد ذلك .. دعوا لي وأظهر لي بعض أشرطة الفيديو. |
| They called me crazy, and said I was paranoid, just like they said you were. | Open Subtitles | لقد نعتوني بالمجنونِ، ولقد قلتُ أنّي مرتابٌ، كما قالواْ عنكَ تمامًا. |
| Look, They called me to say they cremated the body and I could pick up the ashes, but it would cost me $400 and, well, I hardly knew the kid. | Open Subtitles | انظري, لقد اتصلوا بي لإخباري بأنهم أحرقوا الجثة وأنه يمكنني أخذ الرفات ولكن سيكلفني ذلك 400 دولار |
| No, I've been trying ever since They called me. Nothing. | Open Subtitles | كلا ، لقد حاولت هذا منذُ أن اتصلوا بي ، ولا شيء |
| They called me to come down to the school right away. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بي كي أحضر إلى المدرسة على الفور |
| They called me before I even left to go to the airport and cancelled the interview. | Open Subtitles | اتصلوا بي قبل أن أغادر للمطار، وألغوا المقابلة. |
| They called me and I gave you a glowing review. | Open Subtitles | ودعوا لي وأعطيتك مراجعة متوهجة. |
| They called me to collect the 100 grand I found 3 months ago... | Open Subtitles | ودعوا لي لجمع 100 الكبرى لقد وجدت منذ 3 أشهر... |
| They called me. | Open Subtitles | لقد إتصلوا بي بالفعل |
| Yeah, They called me in, too. | Open Subtitles | أجل لقد إتصلوا بي أيضاً |
| They called me "Dad" because I was the old guy. | Open Subtitles | كانوا يدعونني بالأب لأنني كنت الرجل الأكبر سناً |
| - Yes, They called me up from your Building and Loan. | Open Subtitles | -أجل لقد أتصلوا بي من "التعمير والقروض" |
| The kids at school... They called me names. | Open Subtitles | الأطفال بالمدرسة، أطلقوا عليّ الألقاب |
| I guess they couldn't find one, so They called me! | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها لا يمكن أن تجد واحد، لذلك دعوا لي! |
| Even when I was a kid, I used to order my friends around so much - They called me bossy boy. | Open Subtitles | حتّى عندما كنتُ صغيرةً، كنتُ ألقي الأوامرَ على أصدقائي حتّى نعتوني بالفتى المتسلّط. |
| They called me to consult on the press releases. | Open Subtitles | اتصلا بي ليستشيرانني بشأن التصريح الصحافي |
| - They called me from the HQ five minutes ago. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بى من مركز القيادة منذ 5 دقائق. |
| Do you know what They called me? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أطلقو علي بعدها؟ |
| - Yes, try being a girl child magician. They called me Magic Bitch. | Open Subtitles | حاول أن تكون فتاة ساحرة لقد كانوا ينادونني الساحرة العاهرة |
| When they couldn't reach you, They called me. | Open Subtitles | إذّ عندما فشلوا في الوصول إليكِ اتّصلوا بي. |
| They called me harness bitch the entire time which was cool and weird, so I was a little bit 50/50 on it. | Open Subtitles | لقد أطلقوا علي أسم "الوغدة السرجة" الوقت كله و الذي كان غريباً و رائعاً لذا كنت مستمتعاً بها بنسبة 50% |
| They called me a home-wrecker, but also a widow, but also a juvenile delinquent with no living relatives. | Open Subtitles | لقد اسموني هادمة البيوت وايضا ارملة وايضا من الاحداث الجانحين بدون اي اقارب احياء |