"they can't" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنهم
        
    • لا يستطيعون
        
    • هم لا يَستطيعونَ
        
    • لن يستطيعوا
        
    • لايمكنهم
        
    • لم يستطيعوا
        
    • لا يستطيعوا
        
    • لا يُمكنهم
        
    • لا يمكنهما
        
    • لم يتمكنوا
        
    • لا يستطيع
        
    • لا يمكنها
        
    • لن يتمكنوا
        
    • أنها لا يمكن
        
    • لن يمكنهم
        
    And yet, with hair like that, They can't help but tower. Open Subtitles ولكن بشعر كهذا لا يمكنهم المساعدة إلا في بناء الأبراج
    Good. They can't keep me from speaking in court. Open Subtitles جيد, لا يمكنهم منعي من الكلام في المحكمة
    No one has. That's why They can't pay their taxes. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنهم لا يستطيعون دفع ضرائبهم.
    They're doing this because They can't get to me any other way. Open Subtitles إنهم يقومون بذلك لأنهم لا يستطيعون النيل مني بأي طريقة أخرى
    They can't take that away from us, right? Open Subtitles هم لا يَستطيعونَ أَخْذ ذلك بعيداً عنّا، حقّ؟
    No. See, that way, They can't force me to testify. Open Subtitles كلا.انظر، بتلك الطريقة، لا يمكنهم إجباري على الإدلاء بشهادتي
    They can't back up with a trailer, or change a tire. Open Subtitles ‎لا يمكنهم القيادة للخلف مع مقطورة، أو تغيير إطار السيارة
    You're the groom, They can't do it without you. Open Subtitles أنت العريس, لا يمكنهم إقامة الزفاف من دونك.
    You know They can't leave any wrinkles in the sheets? Open Subtitles اتعلم انهم لا يمكنهم ترك اي تجاعيد في الملايه
    They can't let go, and They can't move on. Open Subtitles لا يمكنهم ترك الحياة ولا يمكنهم المضي قُدمًا
    They can't develop it. So, state budgets come from logging revenues. Open Subtitles ولكنّهم لا يمكنهم تطوريها، لذا ميزانيتهم تأتي من جماعة الضغط.
    When They can't move the patient, they call us. Open Subtitles ‫أجل، حين لا يستطيعون نقل ‫المريض، يتصلون بنا.
    Your Honor, it's mighty convenient They can't locate her now that her entire testimony is in doubt. Open Subtitles سيادتكِ، من الملائم جداً أنهم لا يستطيعون تحديد مكانها الان لأن شهادتها برمتها مشكوكٌ بأمرها
    If we don't give them an excuse They can't shoot us, not in front of another corporation. Open Subtitles إذا كنا لا تعطيهم عذرا انهم لا يستطيعون اطلاق النار علينا، ليس أمام شركة أخرى.
    Even when you think that They can't hurt you, Open Subtitles حتى عندما تعتقدين أنهم لا يستطيعون أن يؤذوكى
    - Cameron: Kirsten! - You know, They can't get in here. Open Subtitles ـ كريستين ـ أتعلمي أنهم لا يستطيعون الدخول إلى هُنا
    These children, They can't live like this. Open Subtitles هؤلاء الأطفالِ، هم لا يَستطيعونَ العِيشْ هكذا.
    They can't appreciate you now anymore than they did back then. Open Subtitles لن يستطيعوا تقديرك الأن اكثر مما فعلوه في ذلك الحين
    That way They can't hear you. Okay. So, you just... Open Subtitles هذا صحيح لهذا لايمكنهم سماعك حسنا, اذا انت فقط
    They couldn't get in. I hear They can't open doors. Open Subtitles لم يستطيعوا الدخول سمعت أنهم لا يستطيعون فتح الأبواب
    Of cheap, crappy garbage They can't afford and don't need. Open Subtitles لمنتجات رخيصة وقذرة لا يستطيعوا تحمل ثمنها ولا يحتاجونها
    You take them with you to work or take them home, or whatever, but They can't stay here. Open Subtitles ستأخذينهم معك إلى العمل أو إلى المنزل أو أى كان ، لكن لا يُمكنهم البقاء هُنا
    They can't feed off your guilt anymore. They're weak. Open Subtitles لا يمكنهما التغذي على إحساسك بالذنب إنهما ضعيفان
    They're working as fast as they can, but if They can't defuse it, we might not have time to get ourselves out. Open Subtitles إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا
    When you remove someone's master fuse, They can't start their car. Open Subtitles إذا قمت بإزالة كابل شخص ما لا يستطيع تشغيل سياراته
    They can't hurt you. - It's the things that live in the woods you should be worried about. Open Subtitles لا يمكنها أن تؤذيك إن الأشياء التي تعيش في الغابة هي التي عليك أن تقلق بشأنها
    Moreover, growing inequality in most countries of the world has meant that money has gone from those who would spend it to those who are so well off that, try as they might, they can’t spend it all. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن التفاوت المتنامي في أغلب بلدان العالم يعني أن الأموال ذهبت من هؤلاء الذين كانوا قد ينفقونها إلى الأثرياء الذين لن يتمكنوا من إنفاق كل ما كدسوه من أموال مهما حاولوا.
    Doesn't mean They can't be found, just depends on how bad you want it. Open Subtitles لا يعني أنها لا يمكن العثور عليها، يعتمد فقط على مدى سيئة تريد ذلك.
    If the victim doesn't show up, then They can't open the case. Open Subtitles إن لم تظهر الضحية, لن يمكنهم فتح قضية العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more