"they can't do" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنهم فعل
        
    • لا يستطيعون فعل
        
    • أنها لا تستطيع أن تفعل
        
    • لا يمكنهم أن يفعلوا
        
    • لا يمكنهم فعلُ
        
    • لا يمكنهم القيام
        
    • لا يمكنهم عمل
        
    • لا يستطيعون القيام
        
    • لا يستطيعون فعله
        
    • لم يستطيعوا فعل
        
    • لا يمكنهم فعله
        
    • لا يمكنهم فعلها
        
    • ليس بوسعهم
        
    • وهم لا يستطيعون
        
    They can't do this after what happened last night. Open Subtitles لا يمكنهم فعل هذا بعدما حدث ليلة البارحة
    They can't do this after what happened last night. Open Subtitles لا يمكنهم فعل هذا بعدما حدث ليلة البارحة
    She's already has a life sentence. They can't do anything to her. Open Subtitles لديها بالفعل حكم بالسجن مدى الحياة لا يمكنهم فعل شيئ لها
    They can't do it without dealing with the Asgard. Open Subtitles لا يستطيعون فعل ذلك بدون التعامل مع الأسغارد
    Arm them, train them, and there is nothing They can't do. Open Subtitles تسليحهم، تدريبهم، وليس هناك شيء أنها لا تستطيع أن تفعل.
    No, no, no, no. They can't do this to us again. Open Subtitles كلا، لا، لا لا يمكنهم أن يفعلوا بنا هذا مجدداً
    Well, They can't do that until the surrogacy is concluded. Open Subtitles لا يمكنهم فعلُ ذلك حتى تنتهي فترة تأجير الرحم
    They can't do anything. He was already in jail for six months. Open Subtitles لا يمكنهم فعل شيء لقد كان في السجن قبل 6 اشهر
    We've frozen their assets. They can't do a damn thing. Open Subtitles .لقد قمنا بتجميد مواردهم .لا يمكنهم فعل اي شيء
    My ears are still ringing pretty good, but They can't do much for that there. Open Subtitles مازال هناك طنين في أذنيّ لكن لا يمكنهم فعل الكثير بشأن هذا هناك
    So throw me in the brig. They can't do this without us. Open Subtitles إذاً إرمني في الحجز لا يمكنهم فعل ذلك بدوننا
    They can't do a good job of both, and because of lobbying dollars and where the money really is, it's doing a much better job of promoting U.S. agriculture than it is in teaching us and helping us how to eat well. Open Subtitles لا يمكنهم فعل الإثنان معاً بسبب جماعات الأغنياء والمال حيث يوجد المال الحقيقي تبلي بلاء حسنا للترويج لقسم الزراعة
    They can't do that. Yeah, but they just did. Open Subtitles ـ لا يمكنهم فعل ذلك ـ بلى، أنهم فعلوها للتو
    It lists everyone you've dated for the past five years. They can't do that! Open Subtitles ويوجد به قائمة بالمواعدات لأخر 5 سنوات لا يمكنهم فعل هذا
    They can't do anything without proof. Others before me have done it. Open Subtitles لا يمكنهم فعل شيء بدون دليل الكثير قد فعلوها قبلي
    But They can't do much because I didn't see the guy. Open Subtitles لكنهم لا يستطيعون فعل الكثير بما اني لم ارى الشاب
    If I take one of these every day, They can't do a locator spell on me. Open Subtitles إذا كنت تأخذ واحدة من هذه كل يوم، أنها لا تستطيع أن تفعل موجة محدد على لي.
    This is American soil, They can't do that. Open Subtitles ،هذه أرض أمريكية .لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك
    No, They can't do that until the contract is concluded, and you've decided the contract is concluded. Open Subtitles لا ، لا يمكنهم فعلُ ذلك إلا إذا إنتهى العقد وأنتي إخترتِ إنهاء العقد
    Well, They can't do that, can they? Open Subtitles حسنا، لا يمكنهم القيام بذلك، أليس كذلك ؟
    Look-- They can't do anything without evidence. Open Subtitles اسمعي .. لا يمكنهم عمل شيء بدون دليل.
    I mean, if this whole thing is about rebuilding the temple, They can't do that without the foundation stone. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا كل شيء وحول إعادة بناء الهيكل، أنهم لا يستطيعون القيام بذلك دون حجر الأساس.
    By challenging these kids' limitations and negative self-images, we show them there's nothing They can't do without faith and God's help. Open Subtitles بتحدي قيود هؤلاء الفتيان وصورهم الذاتية السلبية نريهم أنه لا يوجد شئ لا يستطيعون فعله بدون الإيمان ومساعدة الرب
    The police came but They can't do anything. Open Subtitles الشرطة جائت لكن لم يستطيعوا فعل شيء
    The one thing They can't do is lie convincingly. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكنهم فعله هو الكذب بإقناع.
    So They can't do it, so they raise their hand and I do it for them. Open Subtitles لذا لا يمكنهم فعلها لذا يرفعون أيديهم وأنا أفتحها لهم
    Well, They can't do anything to stop me. Open Subtitles ليس بوسعهم فعل شيء لإيقافي طالما أمتلك هذا
    And They can't do it, they can't open it. Open Subtitles وهم لا يستطيعون فعلها ! لا يستطيعون فتحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more