"they can do" - Translation from English to Arabic

    • يمكنهم فعل
        
    • يمكنهم فعله
        
    • يستطيعون فعل
        
    • يستطيعون فعله
        
    • هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ
        
    • يمكنهم القيام به
        
    • يمكن القيام به
        
    • يستطيعوا أن يفعلوا
        
    • يمكنهم عمل
        
    • مايستطيعون فعله
        
    • يمكن أن يفعلوه
        
    • يمكنها أن تفعله
        
    • بإمكانهم فعل
        
    • بوسعهم فعل
        
    • يمكنهم أن يفعلوا
        
    They think They can do anything to us, those bastards. Open Subtitles يعتقدون أنه يمكنهم فعل أى شىء لنا هؤلاء الأوغاد
    They can do this. He should've known the answer to the question. Open Subtitles يمكنهم فعل ذلك ، هو يجب أن يكون عنده جواب السؤال
    And supposedly, that's something They can do only after about 100 years. Open Subtitles ومن المفترض أن هذا شئ يمكنهم فعله مرة كل 100 عام.
    Now everyone carry a gun and think They can do anything. Open Subtitles ‫الآن الجميع يحمل سلاحا ‫ويعتقدون انهم يستطيعون فعل أي شيء.
    Everybody's asked if there's anything that They can do. Open Subtitles الجميع سألني اذا كان هناك شيء يستطيعون فعله
    Actually, They can do that. Open Subtitles في الحقيقة، هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ ذلك.
    The youth conducted a workshop on what They can do at the United Nations. UN ونظم الشباب حلقة عمل عما يمكنهم القيام به في الأمم المتحدة.
    Do you have any idea what They can do to you? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يمكن القيام به بالنسبة لك؟
    Let's see if They can do anything with it. Open Subtitles لنرى أن كان يمكنهم فعل أي شيء بها
    And something we can do to others, They can do to us too. Open Subtitles وإن أمكننا فعل شيئاً للآخرين فبالتالي يمكنهم فعل نفس الشئ لنا
    They know the end is nigh, but there's nothing They can do about it, so it drives them nuts and they live their lives with one eye on the clock. Open Subtitles يعلمون بأنه سيحدث , ولكن لا يمكنهم فعل شيء. ويجن جنونهم. بعين واحدة على الساعة.
    The police just say that she's a runaway. And they say there isn't anything They can do. Open Subtitles وتقول الشرطة أنها هربت فحسب وأنه لا يوجد شيء يمكنهم فعله
    Some meta's been gifted this incredible power, and this is the very best thing They can do with it... terrorize a city. Open Subtitles بعض المتحولين مُنحوا قدرات مذهلة وهذا أفضل ما يمكنهم فعله بها يرعبون المدينة
    If They can do what I think they can, then we have to find them immediately. Open Subtitles إن كانوا يستطيعون فعل ما أظنهم يستطيعون فعله إذن يجب علينا إيجادهم فورًا
    It means, They can do whatever they want. Open Subtitles يَعْني، هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ مهما يُريدونَ.
    The report examines what keeps rural people in poverty and what They can do to escape from being poor. UN ويبحث التقرير في الأمور التي تدفع بسكان الأرياف إلى الفقر وما يمكنهم القيام به للإفلات منه.
    You should see what They can do with a town. Open Subtitles يجب أن نرى ما يمكن القيام به في المدينة.
    Come on. If They can do it, we can so do it. Open Subtitles بربك إذا كانوا يستطيعوا أن يفعلوا ذلك، يمكننا أن نفعلها نحن أيضاً
    You had your gang and you were the leader, and They can do whatever they want with their son. Their son is a threat to homeland security. Open Subtitles بكلامك عن قصة عصابة المدرسة وانك كنت القائد يمكنهم عمل اي شيء يريدونه في ابنهم واقول لك ابنهم تهديد على المجتمع
    But if you confuse them, you attack them from everywhere, then all They can do is react. Open Subtitles لكن لو أربكتهم، وتهاجمهم من كلّ مكان حينها كل مايستطيعون فعله هو محاولة ردة الفعل.
    We can never take the place of our partners or do what They can do better. UN ولا يمكننا مطلقا أن نحل محل شركائنا أو أن نفعل ما يمكن أن يفعلوه بشكل أفضل.
    But because it is a global financial crisis and a global shortage of food and resources, it will not be resolved simply by individual nations acting in isolation, although there is much that They can do themselves. UN ولكن لأنها أزمة مالية عالمية وأزمة غذاء وموارد عالمية، فلن تحل بمجرد تصرف فرادى الدول بمعزل عن بعضها البعض، بالرغم من وجود الكثير الذي يمكنها أن تفعله بذاتها.
    They get so excited. They think They can do anything. Open Subtitles هم يتحمسون جداً هم يعتقدون بإن بإمكانهم فعل كُل شيء
    I don't think They can do anything about this 50 meter wall. Open Subtitles لكن من وجهة نظري كجندي، لا أعتقد أن بوسعهم فعل شيء أمام تلك الجدران التي يبلغ علوّها خمسين مترًا
    They can do a lot of stuff I didn't know they could. Open Subtitles يمكنهم أن يفعلوا الكثير من الأشياء لم أكن أعرف أنهم يمكنهم فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more