"they come" - Translation from English to Arabic

    • يأتون
        
    • أتوا
        
    • هم قادمون
        
    • يأتوا
        
    • جاءوا
        
    • جاؤوا
        
    • يَجيئونَ
        
    • يجيئون
        
    • سيأتون
        
    • أنها تأتي
        
    • اتوا
        
    • جائوا
        
    • إنها تأتي
        
    • يعودون
        
    • أنهم قادمون
        
    When They come looking for us, let's only ask for PC. Open Subtitles حينما يأتون للبحث عنا دعنا نطلب الحديث مع قائد الشرطه
    I believe that when poor people lift themselves out of poverty, we ought to celebrate, no matter where They come from. UN وإنني أعتقد أنه حين ينتشل الفقراء أنفسهم من الفقر، علينا أن نحتفل بذلك، بغضّ النظر عن من أين أتوا.
    ♪ But here They come again to jack my style ♪ Open Subtitles * لكن ها هم قادمون مجدداً يحاولون إنتقاد أسلوبي *
    Now, when They come, all I have to do is tap. Open Subtitles اذن, عندما يأتوا, كل ما على فعله هو ان أطرق
    If They come looking for Daryl, we need to be there. Open Subtitles اذا جاءوا تبحث داريل، ونحن بحاجة إلى أن يكون هناك.
    Jack, what happens if They come through the door behind us? Open Subtitles جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب
    What better place to be in when They come undone? Open Subtitles ما هي أفضل مكان ليكون في عندما يأتون التراجع؟
    They come and go. Every one else, I'm on the set, Open Subtitles إنهم يأتون ويذهبون، أي أحد آخر، أنا في موقع التصوير
    You know, how They come in by storm, collecting souls, riding lightning. Open Subtitles كيف أنهم يأتون في ظلّ عاصفة ويجمعون الأرواح ويركبون ألسنة البرق.
    They come here, because of you. To become your heroes. Open Subtitles جميعهم أتوا الى هذا المكان من اجلكم،كي يصبحوا أبطالكم
    Your tiny hips, your perfect breasts, They come naturally. Open Subtitles وركاك الصغيرة، صدركَ الكامل إنهم أتوا بشكل طبيعي
    That's why They come after me for a simple accident. Open Subtitles لهذا السّبب لقد أتوا لِمُطاردتي من أجل حادِثةٍ بسيطة
    And here They come in a three-wide-receiver set, Open Subtitles وهنا هم قادمون في مجموعة واسعة من ثلاث المتلقي،
    Here They come! We gotta get out of here! Open Subtitles ها هم قادمون يجب ان نذهب من هنا
    Those people don't just join. They come to take over. Open Subtitles هؤلاء لم يأتوا لينضمون لنا بل جائوا ليستلموا القيادة
    When They come to the door, point the gun at'em so they don't do anything. Open Subtitles عندما تصلين الباب، وجّهي المسدس نحوهم كي لا يأتوا بأيّ حركة.
    I think we can handle them if They come. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا التعامل معهم إذا جاءوا إلينا
    Did you go to them, or did They come to you? Open Subtitles هل أنتَ من ذهب إليهم؟ أم هم من جاؤوا إليك؟
    Now, They come speeding around that curve. Open Subtitles الآن، يَجيئونَ الإسْراع حول ذلك المنحنى.
    Sometimes They come into the yard. It's very rude. Open Subtitles أحيانا يجيئون إلى الساحة إنه أمر غير مهذب
    Keep them bottled up long enough, act like the nice guy in a bad situation, and, inevitably, They come to your side. Open Subtitles أبقهم في عنق الزجاجة لفترة طويلة كفاية، العب دور الشخص اللطيف في الموقف السيئ، وحتماً سيأتون إلى جانبك.
    I've worked with dozens of political operatives, and Ruth is as upstanding as They come. Open Subtitles لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي.
    Yes they do. They come out when it's dark. Open Subtitles نعم انهم موجودين لقد اتوا عندما جاء الظلام
    People don't come see me because they want to make a connection with someone from the other side. They come to me for solace, and that's what I give them. Open Subtitles الناس لا تأتي إلي لأنها تريد تواصلاً مع شخص من الجانب الآخر , إنها تأتي للعزاء الذي أقدمه لهم
    But when They come back, I know how to handle them better. Open Subtitles ولكن عندما يعودون , وأنا أعلم كيفية التعامل على نحو أفضل.
    Colonel, I see the path. There is movement. They come, Colonel . Open Subtitles أيها العقيد، يوجد حركة بالطريق . أنهم قادمون ،أيها العقيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more