"they do in" - Translation from English to Arabic

    • يفعلون في
        
    • يفعلونه في
        
    • يقومون به في
        
    • يفعلوا في
        
    • يفعلون ذلك في
        
    • يحدث في
        
    • ما تفعله
        
    • يفعلوا فى
        
    • يفعلون فى
        
    • يفعلونة في
        
    I can shoot'em off you, like they do in Afghanistan. Open Subtitles يمكنني ان اطلق عليك النار , كما يفعلون في افغانستان
    Let foreign journalists enter the region of Banja Luka to report on the situation as they do in western Slavonia. UN دعوا الصحفيين اﻷجانب يدخلون منطقة بانيا لوكا للكتابة عن الحالة هناك، كما يفعلون في غربي سلوفينيا.
    Probably nothing but these pipes rattling like they do in my house. Open Subtitles ربما لا شيء ولكن هذه الأنابيب من الطراز الأول كما يفعلون في بيتي.
    I had to do in six hours what they do in nine. Open Subtitles كان علي أن أفعل في ست ساعات ما يفعلونه في تسعة
    We're all aware of what they do in the woods. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً على علم بما يفعلونه في الغابات
    And apparently they hate me out here as much as they do in there. Open Subtitles وماهو واضح انهم يكرهونني هنا خارجاً بقدر ما يفعلون في الداخل
    Were you just gonna revive him with regular paddles, like they do in the hospital? Open Subtitles حيث تعيد إحياؤه بجهاز صعق عادي كما يفعلون في المستشفيات ؟
    Making a torch, just like they do in the movies. Open Subtitles جعل الشعلة، تماما كما يفعلون في الأفلام.
    I don't know what they do in your country, but you don't throw the tinsel in clumps. Open Subtitles لا أدري ماذا يفعلون في بلدكِ. لكن لا ترمي الأشرطة الملونة هكذا.
    We're to propagate with multiple partners like they do in the animal kingdom. Open Subtitles من المفترض أن نقوم بالإشتراك مع عدة شركاء مثلما يفعلون في مملكة الحيوان
    Like they do in Cuba, but they don't do that. Open Subtitles مثلما يفعلون في كوبا، ولكنهم لا يفعلون ذلك
    The girls, they make uh... at... least twice as much as they do in the clubs. Open Subtitles الفتيات يحققن على الأقل ضعف ما يفعلون في الملهى
    Must be something they do in their homeland. Just a warm-up. Open Subtitles لابد أنه شيء يفعلونه في بلادهم مجرد تجهيز
    What do they do in the movies and stuff? Open Subtitles ما الذي يفعلونه في الأفلام في مثل هذه الحال؟
    Isn't this what they do in Wonderland, break rules, break stuff? Open Subtitles أليس هذا ما يفعلونه في بلاد العجائب كسر القوانين كسر القواعد ؟
    You know as well as I do the work they do in Australia doesn't count for shit. Open Subtitles أنت تعرفين كما أعرف أنا أيضا أن العمل الذي يقومون به في أستراليا لا يحسب شيئا
    There's a scam that they do in Cuba. Open Subtitles هناك عملية نصب واحتيال أن يفعلوا في كوبا.
    Show him how they do in America, Mrs. Kebabian. Open Subtitles أريه كيف يفعلون ذلك في أميركا (سيدة (كيبابيان
    Now folks, we come to the main attraction, my assistants are going to take up a collection Justlike they do in church. Open Subtitles الان يا سادة العرض الرئيسي مساعدي سيجمعون التبرعات كما يحدث في الكنيسة
    UNICEF country programmes in LDCs also pay special attention to the poorest and most disadvantaged, as they do in other countries. UN كذلك توجه برامج اليونيسيف القطرية الاهتمام نحو أفقر الناس وأشدهم حرمانا، على نحو ما تفعله في البلدان اﻷخرى.
    Have you got a bullet I could bite, like they do in the movies? Open Subtitles ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟
    It's good for the tigers to feel like they're searching for their food like they do in the wild. Open Subtitles من الجيد للنمور أن تشعر كأنها تبحث عن طعامها كما يفعلون فى البرية
    - Is that what they do in Arabia, Thorny? Open Subtitles - هل ذلك ما يفعلونة في بلاد العرب، ثورني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more