"they fall due" - Translation from English to Arabic

    • حان أجلها
        
    • استحقاقها
        
    • حلول أجلها
        
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول من أجل الوفاء بالالتزامات متى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN لذا يحتفظ الصندوق بكميات كافية من النقدية والأوراق المالية ليتسنى له الوفاء بالالتزامات متى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع للوفاء بالالتزامات متى حان أجلها.
    :: Liquidity risk: risk that UNCDF might not have adequate funds to meet its obligations as they fall due; and UN :: مخاطر السيولة: مخاطر ألا تتوافر لدى الصندوق أموال كافية للوفاء بالتزاماته عند استحقاقها للغير؛
    Liquidity risk is the risk that UNCDF might be unable to meet its obligations, including accounts payable and accrued liabilities, refunds to donors and other liabilities, as they fall due. UN مخاطر السيولة هي مخاطر ألا يكون الصندوق قادرا على الوفاء بالتزاماته، بما في ذلك الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة والمبالغ المردودة للجهات المانحة والخصوم الأخرى، عند استحقاقها.
    They maintain sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ولذا يحتفظان بكميات كافية من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع ليتسنى لهما الوفاء بالتزاماتهما عند استحقاقها.
    The Board has confirmed, however, that UNRWA is able to meet its immediate liabilities as they fall due. UN غير أن المجلس قد تأكد من أن الوكالة لديها القدرة على الوفاء بالتزاماتها المباشرة عند حلول أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN لذلك، يحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع للوفاء بالالتزامات متى حان أجلها.
    They maintain sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوقان بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالالتزامات متى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالالتزامات متى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet participants' commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوقان بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالالتزاماتمتى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوقان بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالالتزاماتمتى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها.
    It maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ويحتفظ الصندوقان بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزاماتهما عند استحقاقها.
    Furthermore, the ageing categories applied by UNDP were broad and did not facilitate the monitoring of its requirement to pay the balances within 30 days after they fall due. UN وعلاوة على ذلك، كانت الفئات المتقادمة التي يطبقها البرنامج الإنمائي واسعة النطاق ولا تيسر رصد الوفاء باشتراطه دفع الأرصدة في غضون 30 يوما من موعد استحقاقها.
    They maintain sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. UN ولذا يحتفظان بكميات كافية من النقدية والأوراق المالية ليتسنى لهما الوفاء بالتزاماتهما عند استحقاقها.
    Sufficient cash and marketable securities are maintained to meet commitments as and when they fall due. UN لذا، فإنهما يحتفظان بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع ليتسنى لهما الوفاء بالالتزامات متى حانت مواعيد استحقاقها.
    As shown in the table below, UNDP maintains a portion of its cash and investments in cash and cash equivalents and current investments, which is sufficient to cover its commitments as and when they fall due. UN وكما هو مبين في الجدول أدناه، يحتفظ البرنامج الإنمائي بنسبة من نقده واستثماراته في شكل نقدية ومكافئات للنقدية واستثمارات متداولة، كافية لتغطية التزاماته عند استحقاقها.
    There is no perceived risk that receivables and payables will not be liquidated when they fall due. UN وليست هناك مخاطر بادية يمكن أن تنبئ بانعدام القدرة على تصفية الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع عند حلول تاريخ استحقاقها.
    The Board indicates, however, that UNRWA is still able to meet its immediate liabilities as they fall due. UN غير أن المجلس يشير إلى أن الأونروا لا تزال قادرة على الوفاء بالتزاماتها المباشرة عند حلول أجلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more