"they grow" - Translation from English to Arabic

    • تنمو
        
    • ينمون
        
    • تقدمهم
        
    • يكبرون
        
    • يزرعون
        
    • نموهم
        
    • يَكْبرونَ
        
    • يكبروا
        
    • كبروا
        
    • أنهم ينضجون
        
    • التي يزرعونها
        
    • يَنْمونَ
        
    they grow to 3 metres long and kill anything they get between their jaws. Open Subtitles أنها تنمو إلى عشرة أقدام طويلة، وقتل أي شيء أنها تحصل بين فكي.
    That means they grow it in panda poop, ma. Oh. Y-you want me to fix you something? Open Subtitles هذا يعني أنها تنمو ببول الباندا أمي هل تريدين أن أعد لك شيئاً
    they promise pleasure, but they grow like a disease and consume more and more of your thoughts, time and money. Open Subtitles انهم يعدون بالمتعة ولكن ينمون كمرض ويستهلكون اكثر فأكثر من افكارك ووقتك واموالك
    A number of delegations acknowledged that men and women face specific human rights issues as they grow older and raised concerns about age discrimination, neglect and violence. UN وأقر عدد من الوفود بأن الرجال والنساء يواجهون مع تقدمهم في السن مشاكل محددة في مجال حقوق الإنسان، وأثاروا بعض الشواغل إزاء التمييز والإهمال والعنف على أساس العمر.
    Most kids stop believing in Santa when they grow up. Open Subtitles معظم الأولاد يكفون عن الايمان ببابا نويل عندما يكبرون
    Okay, so they have their own water source, they grow their own food. Open Subtitles حسنا، إذا فهم لديهم موردهم المائي لخاص بهم و يزرعون طعامهم بأنفسهم
    We are committed to ensuring that they all get the best possible start in life and have continued support as they grow. UN ونحن ملتزمون بكفالة أن يحصلوا على أفضل استهلال في حياتهم وأن ينالوا الدعم المستمر أثناء نموهم.
    Intelligent people all want to escape after they grow up. Open Subtitles الناس الأذكياء كُلّ الحاجة للهُرُوب بَعْدَ أَنْ يَكْبرونَ.
    Don't be scared. they grow back, you know. Open Subtitles لا تخافوا أنها تنمو مرة أخرى، كما تعلمون
    We start with soybeans and corn. they grow the fastest. Open Subtitles سنبدأ بفول الصويا والذرة، إنها تنمو سريعاً
    And the bacteria grow and replicate in that fresh medium until they run out of the sugar that they grow on. Open Subtitles إلى وسط جديد كل يوم و تنمو البكتيريا و تتكاثر في ذلك الوسط الجديد حتى ينفذ منها السكر الذي تعتمده للنمو
    I heard they grow it in this abandoned agro lab in Minneapolis. Open Subtitles سمعت أنها تنمو في هذا المختبر الزراعي المهجورة في مينيابوليس.
    Rumours have a life of their own, they grow like snowballs. Open Subtitles الشائعات تقول بأن لها حياة خاصة ، تنمو مثل كرات الثلج
    They even have volunteers to hold them so they--they-- they grow faster. Open Subtitles لديهم متطوعين يقومون بحملهم بحيث أنهم- - أنهم--أنهم ينمون بسرعة أكبر
    they grow and grow, then they're not 20 but 30... and still behave like small children as if they had no responsibility to anyone. Open Subtitles ، إنّـهم ينمون و ينمون . . ثم انهم ليسوا بعمر الـ 20 ولكن 30 ولا يزالوا يتصرّفوا كـالأطفال الصغار
    In the face of the dramatic increase of life expectancy societies have yet to readjust their understanding of the important contribution individuals make as they grow older. UN وأمام الارتفاع الهائل في متوسط العمر المتوقع عند الولادة أصبح يتعين على المجتمعات أن تعيد تعديل فهمها للمساهمة الهامة التي يقدمها الأفراد مع تقدمهم في السن.
    Those who are above the poverty line but unable to build up precautionary savings to finance consumption in old age also face the risk of poverty as they grow old. UN كما أن الأشخاص الذين يعيشون فوق خط الفقر ولا يستطيعون، رغم ذلك، تكوين مدخرات احتياطية لتمويل استهلاكهم في شيخوختهم، يواجهون هم أيضا خطر الفقر مع تقدمهم في السن.
    they grow up so fast these days, bless' em. Open Subtitles إنهم يكبرون بسرعةٍ في هذه الأيام، وفقهم الله.
    Anyway, they grow up fast, is what I'm saying. Open Subtitles على كلٍ، إنّهم يكبرون بسرعة هذا ما أقوله
    he said they grow lots of corn in Zihuatanejo. Open Subtitles قال أنهم يزرعون الكثير من الذرة في "زيهواتانيجو".
    The latter is particularly problematic for adolescents, who may require regular replacements as they grow. UN ويسبب غلاؤها مشكلة حقيقية للمراهقين، الذين قد يحتاجون إلى استبدالها بانتظام بسبب نموهم.
    I have seen new breeds of Orc but they grow larger and stronger, not smaller. Open Subtitles رَأيتُ جيل جديدَ من ألأورك لكن يَكْبرونَ أضخم وأقوى، ولَيسَ أصغرَ
    Then they grow up and hate you for not being a good enough parent. Open Subtitles و عندما يكبروا يكرهونك, لأنك كانت والداً جيداً
    It's amazing how fast they grow up, isn't it? Open Subtitles انه مدهش كيف أنهم كبروا بسرعه,اليس كذلك ؟ ؟
    they grow up so quickly. Open Subtitles أنهم ينضجون بشكل سريع جداً
    Moreover, because many farmers cannot afford to expand their cultivation through land clearing, they grow several crops on the same field to take advantage of the limited area they have cultivate. UN وفضلا عن ذلك، نظرا لأن كثيراً من المزارعين لا يمكنهم تحمل توسيع زراعاتهم من خلال إزالة الأشجار، فإنهم يزرعون عدداً من المحاصيل في نفس الحقل للاستفادة من المساحة المحدودة التي يزرعونها.
    These can rise as much as eight miles into the sky, and as they grow upwards they encounter the jet streams. Open Subtitles هذه يُمْكِنُ أَنْ يَرتفعَ بقدر ثمانية أميالِ إلى السماءِ , وكما يَنْمونَ إلى أعلى يُصادفونَ الجداولَ النفّاثةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more