"they have all" - Translation from English to Arabic

    • لديهم كل
        
    • عندهم كلّ
        
    • عِنْدَهُمْ كُلّ
        
    • لديهم جميع
        
    For people can make the right choices only if They have all the relevant information before them. UN فلا يمكن للناس أن يختاروا الاختيار الصحيح إلا إذا توفرت لديهم كل المعلومات ذات الصلة.
    They have all these signposts they judge themself by. Open Subtitles لديهم كل تلك العلامات التي يقيسون أنفسهم إليها
    If They have all this money to unload, they can't just spend it at some general store. Open Subtitles اذا كان لديهم كل هذه الاموال لتفريغها لانه لا يمكنهم صرفها في متجر عام
    I'd say They have all the character profile they need on him. Open Subtitles أنا أقول بأنّهم عندهم كلّ الشخص إكتب لمحة عن هم يحتاجون عليه.
    I mean, They have all these grants for deaf students. Open Subtitles أَعْني، عِنْدَهُمْ كُلّ هؤلاء منح للطلابِ الصمِّ.
    And if you ask me, They have all the pieces to become a really mediocre band. Open Subtitles وإن سألتموني هل لديهم كل الآلآت ليصبحوا فرقة متوسطة الأداء
    They have all these little people sliced up into thin little slices Open Subtitles لديهم كل أولئك الناس مشرحين الى شرحات نحيفة
    The guys I've seen on the tapes, They have all the symptoms of full-blown PTSD, okay? Open Subtitles الرجال الذين شاهدتهم في التسجيلات لديهم كل أعراض اضرابات ما بعد الصدمات
    Did you check with requisitions, make sure They have all their generators? Open Subtitles هل تفقدت قسم التسليمات للتأكد أن لديهم كل مولداتهم؟
    They have all this annoying energy, and they're all pink and smooth like a baby. Open Subtitles لديهم كل تلك الطاقة المزعجة وجميعهم انيقين وناعمين مثل الاطفال
    - But They have all the money that you could ever want, to do anything that you want with. Open Subtitles -لكن لديهم كل الأموال التي قد تحلمين بها، لعمل أي شيء تريدينه بها.
    They have all these opportunities that have already passed me by. Open Subtitles لديهم كل هذه الفرص التي مرت بالفعل لي.
    Why do They have all these things in their pool? Open Subtitles لماذا لديهم كل هذه الأمور في ما تجمع؟
    Yes, They have all the major beverages. Open Subtitles نعم لديهم كل المشروبات الرئيسية
    They have all these great memories here. Open Subtitles لديهم كل الذكريات الرائعه هنا.
    People like them... corporations like that, They have all the money, They have all the power. Open Subtitles ...أناسٌ مثلهم ...شركات مثل تلك لديهم كل المال والسلطة
    They know everything. They have all this evidence against me. Open Subtitles أنهم يعلمون كل شيئ لديهم كل الادلة ضدي
    I'll betcha They have all that stuff in Illinois. Open Subtitles " أنا متأكدة أنه لديهم كل هذه الأشياء فى " إلينوى
    They have all sorts of activities for kids. Open Subtitles عندهم كلّ الأنواع من نشاطات للأطفال.
    Of course They have all these stupid questions that they want to ask. Open Subtitles بالطبع عِنْدَهُمْ كُلّ هؤلاء الأسئلة الغبية التي يُريدونَ السُؤال.
    From what I read in the magazines, They have all the comforts of home. Open Subtitles كما قرأته في المجلات، لديهم جميع وسائل الراحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more