Well, then They must have cleared this place out. | Open Subtitles | إذاً لابد أنهم قد نظفوا هذا المكان تماماً |
He said that They must have come aboard when the flock or swarm thing passed over us. | Open Subtitles | لقد قال لابد أنهم أتوا على المتن عندما مرّ هذا القطيع أو السرب من فوقنا |
They must have put it in my mailbox by mistake. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها في صندوق البريد خاصتي بالخطأ |
They must have put it in my mailbox by mistake. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها في صندوق البريد خاصتي بالخطأ |
They must have doubled the price when I didn't pay it. | Open Subtitles | لابد انهم ضاعفو المبلغ عندما لم اقم بالدفع |
They must have set up a base of operations. | Open Subtitles | هم لا بدَّ وأنْ بَدأوا a قاعدة العملياتِ. |
Well, it's a sealed unit, but They must have installed it somehow. | Open Subtitles | حسناً، إنها وحدة مُغلقة، لكن لابد أنهم قاموا بتركيبها بشكل ما |
They must have moved everything out of the unit last night. | Open Subtitles | لابد أنهم نقلوا كل شيء من وحدة الخزن الليلة الماضية |
They... They must have found one exactly like it. | Open Subtitles | انهم .. لابد أنهم أحضروا واحداً مثله تماماً |
Maybe that they had suspicions, had him under surveillance, but they knew, and They must have known for a while. | Open Subtitles | ربما لأنه ساورتهم شكوك, و وضعوه تحت المراقبة, لكنهم قد علموا, و لابد أنهم كانوا يعرفون منذ مدة, |
All right, they-- They must have just left together in the middle of the night. | Open Subtitles | حسناً؟ لابد أنهم.. أظن أنهم غادروا في وسط الليلة. |
They must have switched the dates for the pickup. | Open Subtitles | لا بد أنهم قاموا بتبديل موعد نقل الأموال |
They must have made quick work of that cow. | Open Subtitles | لا بد أنهم أنهوا مهمة تلك البقرة بسرعة. |
They've taken her, They must have. Why else abandon the city, why raid the camp? | Open Subtitles | لقد أخذوها، لا بد أنهم أخذوها لم غير هذا تخلوا عن المدينة؟ |
They must have re-coded one to act as a decoy, | Open Subtitles | لابد انهم اعادوا تشفير واحداً منهم ليعمل كفخ |
Like I said before, They must have opened up the canister. | Open Subtitles | مثل أنا قُلتُ قبل ذلك، هم لا بدَّ وأنْ فَتحوا العلبةَ. |
They must have cloned him or engineered him somehow. | Open Subtitles | لا بد انهم استنسخوة او هندسوة بطريقة معينة |
But now that the pathogen has hit our ships, They must have decided to implement Plan B. | Open Subtitles | لكن بما أنّ الواصم ضرب سفننا الآن لابدّ أنّهم قرروا وضع الخطة البديلة حيّز التنفيذ |
They must have called in every company in the city. | Open Subtitles | لا بد من أنهم قد اتصلوا بكل شركة في المدينة |
In order to be able to effectively carry out such investigations, They must have the powers to compel and question witnesses, access relevant documentary evidence and access places of detention. | UN | ولكي تتمكن هذه المؤسسات من إجراء مثل هذه التحقيقات بفعالية، ينبغي أن تتمتع بصلاحية استدعاء ومساءلة الشهود، والوصول إلى القرائن الوثائقية ذات الصلة، وإلى أماكن الاحتجاز. |
They must have skinned a couple of hungry rats. | Open Subtitles | لا بد وأنهم سلخوا فراء بعض الفئران الجائعة |
They must have heard the shot. Get him in the car. | Open Subtitles | من المؤكد أنهم سمعوا إطلاق النار أدخليه إلى السيارة |
Their work was compared by more than one delegation to the labours of Hercules, but at times They must have felt more akin to Sisyphus. | UN | لقد شبه أكثر من وفد عملهما بعمل هرقل، ولكن لا بد أنهما شعرا أحيانا أنهما أقرب إلى سيسيفوس. |
They must have offered Senator Spitz the moon to betray us. | Open Subtitles | لا بدّ أنّهم عرضوا القمر على السيناتور سبيتز ليقوم بخيانتنا |
- They must have a reverse procedure. - You still don't get it. | Open Subtitles | لابد أن لديهم وسيلة لعكس الوضع أنت لم تفهم الأمر بعد |
They must have the tools to do the job, and clear and effective command. | UN | ويجب أن تكون لديهم اﻷدوات اللازمة للقيام بالعمل المطلوب، وأن تكون لهم قيادة واضحة وكفؤة. |
They must have been looking for something. | Open Subtitles | ايا كانوا، لابد من أنهم كانوا يبحثون عن شيء |