"they say in" - Translation from English to Arabic

    • يقولون في
        
    • يَقُولونَ في
        
    • يقال في
        
    • يقولون فى
        
    • يقولونه في
        
    • كُتب في
        
    • قالوه في
        
    As they say in Africa, darkness hides the hippopotamus. Open Subtitles كما يقولون في أفريقيا، الظلام يخفي فرس النهر.
    As they say in Latin America, se hace camino al andar. UN وكما يقولون في أمريكا اللاتينية، يشق المرء طريقه للوصول إلى عالمه الخاص.
    they say in london, people cry the names of players. Open Subtitles يقولون في لندن , الناس يصرخون بأسماء الممثلين
    - "Whassup," as they say in the late'90s? Open Subtitles - whassup، كما يَقُولونَ في ' أواخر التسعينياتِ؟
    But more about that later, as they say in the novels. Open Subtitles ولكن، كما يقال في الروايات، سأخبرك بالمزيد فيما بعد
    Whatever they say in those ads, the ends don't justify the means. Open Subtitles مهما يقولون فى الإعلانات الغاية لا تبرر الوسيلة
    Uh huh... you know what they say in films...'ln Friendship... there's No sorry No thank you' Open Subtitles أوه, أتعرفين مذا يقولون في الأفلام "في الصداقة, لا توجد كلمة أعتذار أو كلمة شكر"
    I never caught one up top as they say in the biz. Open Subtitles لم امسك واحدة في الأعلى كما يقولون في المهنة
    they say in heaven love comes first ♪ Open Subtitles ♪ إنهم يقولون في الجنة الحب يأتِ أولاً. ♪
    they say in divorce, it's the kids who suffer, but we do okay. Open Subtitles يقولون في الطلاق، هو الاطفال الذين يعانون، لكننا بخير.
    I've put in the stitch I spoke of and as they say in medical novels, Open Subtitles وضعت الغرزة التي تحدثنا عنها وكما يقولون في الروايات الطبية
    Voila as they say in fucking Calgary. Open Subtitles مرحى ، كما يقولون في كالجاري مدينة في دولة كندا
    Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, Open Subtitles لا انت لا ترمي ابدا بي تحت الحافلة او كما يقولون في لندن
    Well, as they say in America, hasta la vista, baby. Open Subtitles حسناً، كما يقولون في أمريكا وداعاً يا عزيزي
    I beg you, stop yourself! Or as they say in cinema, tãiaþi! Open Subtitles أتوسل إليك، توقف أو كما يقولون في الصناعة، إقطع
    No, son, you are loved, as they say in Cuba. Open Subtitles ،لا ،بني ، إنك محبوب كما يقولون في كوبا
    That's good, but is it all "clean", like they say in the United States? Open Subtitles هذا جيّد لكن هل جميعها نظيفة، كما يقولون في الولايات المتحدة؟
    Um, you know, as they say in Hollywood, my gumbo was honored just to be nominated. Open Subtitles كما يقولون في هوليوود الغامبو الخاص بي قد تشرف لترشيحه فقط
    As they say in my country, "go number two, or get off the loo." Open Subtitles كما يَقُولونَ في بلادِي، "يَذْهبُ عدّْ إثنان، أَو إنزلْ من المرحاضِ."
    Orally and anally as they say in the court reports. Open Subtitles فموياً وشرجياً كما يقال في التقارير المحكمية
    Like they say in the Trop, use it or lose it. Open Subtitles كما يقولون فى المناطق المدارية، أستغلها أو ستخسرها.
    You can't believe what they say in the press. Open Subtitles لا تصدقين ما يقولونه في الأخبار
    The soul will be liberated - reincarnated, as they say in Tibet Open Subtitles ستُحرر روحها كما كُتب في كتاب التبت
    It's true what they say in TV about you and that girl? Open Subtitles "هل هذا حقيقي, ما قالوه في التلفاز عنك وعن هذه الفتاة؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more