"they say that" - Translation from English to Arabic

    • يقولون أن
        
    • يقولون ان
        
    • يقولون بأن
        
    • يقولون ذلك
        
    • يقولون أنه
        
    • يقولون إن
        
    • يقولون هذا
        
    • يقولون بأنه
        
    • يقولون بأنّ
        
    • ويقولون ان
        
    • يقولون أنّ
        
    • يَقُولونَ بأنّ
        
    • يقال أن
        
    • قالوا ذلك
        
    • قالوا أن
        
    You know, They say that cheating's not about the other person. Open Subtitles كما تعلمين, إنهم يقولون أن الخيانة لا تتعلق بالشخص الآخر.
    Well, They say that one man's trash is another man's treasure. Open Subtitles حسنا، يقولون أن القمامة رجل واحد هو كنز رجل آخر.
    They say that until that day people will never be at peace. Open Subtitles يقولون ان حتى ذلك اليوم الناس لن تكون أبدا في سلام.
    You know, They say that the plague's taken 10,000 men already. Open Subtitles أتعرف, يقولون بأن الطاعون قضى على عشرة ألاف رجل بالفعل.
    When They say that, you feel older, but that's happiness, too. Open Subtitles حين يقولون ذلك, تشعر بالكبر لكن هذه سعادة آيضا
    They say that no matter what their first names are.. Open Subtitles يقولون أنه بغض النظر ما هي أسمائهم الأولى ..
    They say that this so called de-legitimization project is more dangerous to their security than the violence on the part of Palestinian resistance. UN وهم يقولون إن ما يسمى مشروع نزع الشرعية أخطر على أمنهم من العنف من جانب المقاومة الفلسطينية.
    They say that, the good experiences they've had were not enough. Open Subtitles يقولون أن الخبرات الجيدة التي مروا بها لم تكن كافية
    They say that people living in Innenstadt are evil. Open Subtitles يقولون أن الناس الذي يعيشون في إينينشتات أشرار.
    They say that guns don't kill people, people kill people. Open Subtitles يقولون أن المسدسات لا تقتل الناس الناس يقتلون الناس.
    You know, They say that lightning doesn't strike the same place twice. Open Subtitles أنت تعرف، أنهم يقولون أن البرق لا يضرب نفس المكان مرتين.
    This guy that They say that he killed, did you know him? Open Subtitles هذا الرجل الذي يقولون أن والدكِ قتله هل كنت تعرفينه جيدا؟
    They say that 50% of this job is listening, and you are in desperate need of hairapy. Open Subtitles يقولون ان 50 بلمئة من هذا العمل هو الاستماع وانت بحاجة ماسة إلى عناية بلشعر
    They say that spells can sometimes make a woman barren. Open Subtitles يقولون بأن تلك التعاويذ يمكن أن تجعل المرأة عاقرة.
    People always hold up three fingers when They say that. Open Subtitles الناس تعقد دائما ثلاثة الأصابع عندما يقولون ذلك.
    They say that you mustn't cross hands on the steering wheel. Open Subtitles يقولون أنه لا ينبغي بك وضع يديك على المقود متقاطعات
    They say that the only reason there has been no coup d'état in the United States is that there is no United States Embassy in the United States. UN وهم يقولون إن السبب الوحيد لعدم قيام انقلاب في الولايات المتحدة هو أنه ليس للولايات المتحدة سفارة في الولايات المتحدة.
    They say that when a child is ill, the mother would feel ten times worse than him. Open Subtitles يقولون هذا عندما يمرض الطفل الأمر تشعر بـ 10 أضعاف الألم أكثر منه
    You know, They say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff. Open Subtitles أتعلم، يقولون بأنه لو تم تربيتكَ بواسطة أم عازبة، فذلكَ سيجعل منكَ شخصياً حساسً أكثر، تجاه الفتياتِ و ما إلى ذلك.
    They say that the first zebras to walk the Earth all had exactly the same skin with no stripes at all. Open Subtitles يقولون بأنّ أول حمير وحش ... مشت على الأرض ... كان لديهِم جميعاً نفس جِلدك بدون خطوط على الإطلاق
    You know, They say that humans taste like pork. Open Subtitles تعلمون، ويقولون ان البشر مثل طعم لحم الخنزير.
    Now, They say that the Irish are supplying the blockade with tack and pork, but they will soon run short of powder. Open Subtitles والآن، يقولون أنّ الإيرلنديون يزوّدون الحصار بالطعام وبلحم الخنزير. ولكن سيقلّ البارود لديهم قريباً.
    They say that mental illness runs in families. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّ المرضِ العقليِ مَرّات في العوائلِ.
    They say that the priests and the nuns would meet to have sex in secret tunnels. Open Subtitles يقال أن الكهنة و الراهبات تجتمع لممارسة الجنس في الأنفاق السرية.
    Did They say that or is this something you say. Open Subtitles ..هل هم قالوا ذلك, أم أنه شيء أنتَ تقوله أنهم قالوه ؟
    They say that the veil of the Sanctuary has disappeared, do they not? Open Subtitles لقد قالوا أن الستارة المقدسة قد اختفت, ألم يقولون ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more