"they took him" - Translation from English to Arabic

    • أخذوه
        
    • اخذوه
        
    • وأخذوه
        
    • أخذاه
        
    • أَخذوه
        
    • نقلوه
        
    • خطفوه
        
    • يأخذوه
        
    • واقتادوه
        
    • قاموا بأخذه
        
    • اختطفوه
        
    • اقتادوه
        
    • لقد إختطفوه
        
    • لقد قبضوا عليه
        
    Well, if they control it, that's probably where they took him. Open Subtitles حسنا، إنهم سيطروا عليه هذا هو على الارجح حيث أخذوه
    they took him back to Johnny's hotel, where they had the ceremony. Open Subtitles و أخذوه إلى الفندق الذى يقيم فيه جونى حيث قاموا بالشعائر
    they took him to their bio-containment facility at Fort Detrick, and we assume he died there. Open Subtitles فلقد أخذوه إلى منشأة الاحتواء الحيوي الخاصة بهم في فورت ديتريك و نفترض أنه لقي حتفه هناك
    If they took him, I'm sure he's still alive. Open Subtitles إذا كانوا قد اخذوه فأنا متأكدٌ أنه ما زال على قيد الحياة
    He wasn't even dressed. they took him in handcuffs. Open Subtitles لم يكن حتى قد ارتدى ملابسه أخذوه وهو مقيّد
    I had a 2-year-old. they took him and put him in the foster system. Open Subtitles لدي فتى بعمر سنتين أخذوه ووضعوه في دار الرعاية
    Some stupid DUI, but they took him all the way up to Rikers and claimed that he had, like, all these other charges. Open Subtitles بعض وثيقة الهوية الوحيدة غبية، لكنهم أخذوه على طول الطريق حتى رايكرز وادعى أنه كان، مثل، كل هذه التهم الأخرى.
    they took him up as soon as they detected it. Open Subtitles لقد أخذوه إلى الأعلى بمجرّد إكتشاف أمر النزيف
    Well, let's find out where they took him, so we can unscrew him before this happens. Open Subtitles ما لم نكتشف لأين أخذوه لننقذه قبل حدوث هذا.
    He gave me so much and then they took him away. Open Subtitles أنه أعطاني الكثير من الحب و هم أخذوه بعيداً
    They, took him to the hospital for an MRI and some other tests. Open Subtitles أخذوه للمستشفى ليجروا له تصويرًا بالرنين المغناطيسي واختبارات أخرى
    You didn't pay me for the father. they took him to the hospital. Open Subtitles أنت لم تدفعين لي من أجل الأب لقد أخذوه إلى المستشفى
    The thugs came in fast, roughed up a couple of guys, then they took him out. Open Subtitles جاء البلطجية بسرعة، ضربوه بواسطة زوجين من الرجال ثم أخذوه
    So, I don't know, they took him. Open Subtitles ولكن أنظمة الحماية قوية للغاية لذا، لا أعرف، لقد أخذوه
    That's what the state called him after they took him from me. Open Subtitles هذا ما اطلقته عليه سلطات الولاية بعد ان اخذوه مني
    When he left the classroom they took him, stuck him in a military vehicle, and took him to a place where he was kicked, beaten, tortured until he was almost dead. UN وعندما تـرك الفصل الدراسي أمسكوا بـه ووضعـوه فـي مركـبة عسكريـة وأخذوه الى مكان حيث ركل وضرب وعذب حتى شــارف على الموت.
    If they took him, that might help some. Open Subtitles إن أخذاه فذلك قد يساعد.
    Well, maybe they took him to a madrasa out of town. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أَخذوه إلى المدرسة خارج البلدةِ.
    Sure, the kid had a gun, but they took him out right there and then, no trial. Open Subtitles بالتأكيد، كان للطفل بندقية، لكن نقلوه من هناك حق ومن ثم، لا محاكمة.
    My dad probably knew those guys were coming and that's why they took him. Open Subtitles ربّما علم والدي أن أولئكَ القوم كانوا قادمين، ولهذا خطفوه.
    This is where he had his last supper, before they took him away and hammered him up on that cross. Open Subtitles هنا حيث حضيّ بعشاءه الأخير قبل أن يأخذوه ويصلبوه على ذلك الصليب
    they took him to a military area and detained him there for two hours before releasing him. UN واقتادوه بعد ذلك إلى منطقة عسكرية، واحتـُـجز فيها لمدة ساعتين قبل إطلاق سراحه.
    Instead, they took him on long island, Open Subtitles (بدلاً من ذلك، قاموا بأخذه في (لونغ آيلاند،
    But make it look like they took him hostage. Open Subtitles لكن نجعل الأمر يبدو وكأنهم اختطفوه كرهينة
    According to reports, they took him to a stand in the central park, gave him a military haircut, tied him up and paraded him around the village, and then allegedly murdered him by his parents' house. UN ويزعم أنهم اقتادوه إلى كشك في الحديقة المركزية وحلقوا شعره على الطريقة العسكرية وجالوا به القرية على هذا النحو ثم قتلوه بالقرب من بيت والديه.
    they took him. Open Subtitles لقد إختطفوه
    they took him. Open Subtitles لقد قبضوا عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more