"they tried" - Translation from English to Arabic

    • حاولوا
        
    • جربوا
        
    • لقد حاولو
        
    • حاولا
        
    • حالوا
        
    • محاولتهم
        
    • لقد جرّبا
        
    • حاولن
        
    they tried to put me in one of those homes after my mom died, but I couldn't stay there. Open Subtitles لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, لكنني لم استطع البقاء هناك.
    I was kidnapped by four men they tried to misbehave. Open Subtitles تم اختطافي من قبل أربعة رجال حاولوا يسيئون التصرف
    they tried digging one up, but the thing's got roots of steel. Open Subtitles لقّد حاولوا جثَة واحدة ممن الأرض لكن تلك الأشياء جذورهـا قوية
    And those that didn't get it the first time got zapped when they tried to call 911 or their families. Open Subtitles وهؤلاء الذين لم ينل منهم الأمر في المرة الأولى، قد أصيبوا عندما حاولوا الإتصال بـ 911 أو بعائلاتهم.
    they tried to reason with you. Next time, it'll be worse. Open Subtitles لقد جربوا النُصح معك في المرة القادم الأمر سيكون أسوء
    they tried to hold me hand, didn't they, mate? Open Subtitles لقد حاولوا الإمساك بيدي أليس كذلك يا أخي؟
    they tried everything they could to convince Muller to keep working. Open Subtitles لقد حاولوا كل شيء لاقناع موللر بأن يستمر في العمــل
    they tried to destroy the factory that keeps this town alive. Open Subtitles حاولوا ان يدمروا المصنع . الذي يبقي هذه المدينة حية
    Once the vics realized there was something wrong, they tried to escape. Open Subtitles مرة واحدة في فيكس أدركت كان هناك شيء خاطئ، حاولوا الهرب.
    they tried to keep us apart, but they couldn't. Open Subtitles لقد حاولوا إبعادنا عن بعض، لكن لم يستطيعوا.
    So for a hundred years they tried their damndess, just to kiss it so it didn't leave an indictation Open Subtitles ـ أن يتركوا إنطباعاً عميقاً ، لذا لمئة سنه ـ حاولوا محوها لعدم رغبتهم بترك مثيلٍ لها
    The Germans were right behind us. they tried to take him away. Open Subtitles . لقد كان الالمان خلفنا تماما . وقد حاولوا النيل منه
    Man, it's the same bullshit they tried to pull in my day. Open Subtitles هذا نفس الهراء الذي حاولوا القيام به في زماني يا رجل
    Yes. they tried to use the stones. Many years ago. Open Subtitles أجل , لقد حاولوا استخدام الأحجار منذ عدة سنين
    they tried everything, but no one could get inside it. Open Subtitles حاولوا كل شىء ولكن احدا لم يستطع ان يفتحها
    they tried to blame them for the accident, now they wanna pay ten years on their pensions? Open Subtitles لقد حاولوا لومهم على هذا الحادث ..والآن يريدون أن يدفعوا عشر سنوات من معاشاتهم التقاعدية؟
    they tried this when we did the school play. Open Subtitles لقد حاولوا فعل ذلك عندما عملنا مسرحية المدرسة
    they tried stoning me, my dear. It did not work. Open Subtitles حاولوا أن يحولوني لحجر عزيزتي ، و لم يفلحوا
    they tried some kind of electronic stimulation to help with the depression. Open Subtitles جربوا نوعًا من المحفزات الإلكترونية لمعالجة الاكتئاب.
    they tried to warn me, tried to help me, but I didn't listen. Open Subtitles لقد حاولو تحذيري، حالوا أنقاذي، ولكني لم أستمع.
    Her husband said they tried radiation one last time. Open Subtitles زوجها قال أنهما حاولا العلاج الاشعاعي مرة أخرى
    The Commander stated that the settler was struck by bullets from a weapon wielded by one of the other settlers as they tried to drive off the Palestinians. UN وذكر القائد أن الرصاص الذي أصاب المستوطن جاء من سلاح شهره أحد المستوطنين اﻵخرين أثناء محاولتهم إبعاد الفلسطينيين.
    they tried the law. The law wasn't interested. Open Subtitles لقد جرّبا القانون، ولكنّه لم يكُن مهتمًّا.
    they tried to keep us scattered to make us forget how powerful we can be. Open Subtitles حاولن إبقاءنا مبعثرين لكيّ ننسى كم من الممكن أن نغدو أقوياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more