they tried to put me in one of those homes after my mom died, but I couldn't stay there. | Open Subtitles | لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, لكنني لم استطع البقاء هناك. |
I was kidnapped by four men they tried to misbehave. | Open Subtitles | تم اختطافي من قبل أربعة رجال حاولوا يسيئون التصرف |
they tried digging one up, but the thing's got roots of steel. | Open Subtitles | لقّد حاولوا جثَة واحدة ممن الأرض لكن تلك الأشياء جذورهـا قوية |
And those that didn't get it the first time got zapped when they tried to call 911 or their families. | Open Subtitles | وهؤلاء الذين لم ينل منهم الأمر في المرة الأولى، قد أصيبوا عندما حاولوا الإتصال بـ 911 أو بعائلاتهم. |
they tried to reason with you. Next time, it'll be worse. | Open Subtitles | لقد جربوا النُصح معك في المرة القادم الأمر سيكون أسوء |
they tried to hold me hand, didn't they, mate? | Open Subtitles | لقد حاولوا الإمساك بيدي أليس كذلك يا أخي؟ |
they tried everything they could to convince Muller to keep working. | Open Subtitles | لقد حاولوا كل شيء لاقناع موللر بأن يستمر في العمــل |
they tried to destroy the factory that keeps this town alive. | Open Subtitles | حاولوا ان يدمروا المصنع . الذي يبقي هذه المدينة حية |
Once the vics realized there was something wrong, they tried to escape. | Open Subtitles | مرة واحدة في فيكس أدركت كان هناك شيء خاطئ، حاولوا الهرب. |
they tried to keep us apart, but they couldn't. | Open Subtitles | لقد حاولوا إبعادنا عن بعض، لكن لم يستطيعوا. |
So for a hundred years they tried their damndess, just to kiss it so it didn't leave an indictation | Open Subtitles | ـ أن يتركوا إنطباعاً عميقاً ، لذا لمئة سنه ـ حاولوا محوها لعدم رغبتهم بترك مثيلٍ لها |
The Germans were right behind us. they tried to take him away. | Open Subtitles | . لقد كان الالمان خلفنا تماما . وقد حاولوا النيل منه |
Man, it's the same bullshit they tried to pull in my day. | Open Subtitles | هذا نفس الهراء الذي حاولوا القيام به في زماني يا رجل |
Yes. they tried to use the stones. Many years ago. | Open Subtitles | أجل , لقد حاولوا استخدام الأحجار منذ عدة سنين |
they tried everything, but no one could get inside it. | Open Subtitles | حاولوا كل شىء ولكن احدا لم يستطع ان يفتحها |
they tried to blame them for the accident, now they wanna pay ten years on their pensions? | Open Subtitles | لقد حاولوا لومهم على هذا الحادث ..والآن يريدون أن يدفعوا عشر سنوات من معاشاتهم التقاعدية؟ |
they tried this when we did the school play. | Open Subtitles | لقد حاولوا فعل ذلك عندما عملنا مسرحية المدرسة |
they tried stoning me, my dear. It did not work. | Open Subtitles | حاولوا أن يحولوني لحجر عزيزتي ، و لم يفلحوا |
they tried some kind of electronic stimulation to help with the depression. | Open Subtitles | جربوا نوعًا من المحفزات الإلكترونية لمعالجة الاكتئاب. |
they tried to warn me, tried to help me, but I didn't listen. | Open Subtitles | لقد حاولو تحذيري، حالوا أنقاذي، ولكني لم أستمع. |
Her husband said they tried radiation one last time. | Open Subtitles | زوجها قال أنهما حاولا العلاج الاشعاعي مرة أخرى |
The Commander stated that the settler was struck by bullets from a weapon wielded by one of the other settlers as they tried to drive off the Palestinians. | UN | وذكر القائد أن الرصاص الذي أصاب المستوطن جاء من سلاح شهره أحد المستوطنين اﻵخرين أثناء محاولتهم إبعاد الفلسطينيين. |
they tried the law. The law wasn't interested. | Open Subtitles | لقد جرّبا القانون، ولكنّه لم يكُن مهتمًّا. |
they tried to keep us scattered to make us forget how powerful we can be. | Open Subtitles | حاولن إبقاءنا مبعثرين لكيّ ننسى كم من الممكن أن نغدو أقوياء. |