"they will be" - Translation from English to Arabic

    • سيكونون
        
    • وسيتم
        
    • وسيجري
        
    • سيكونوا
        
    • أنها ستكون
        
    • وسوف يتم
        
    • وسيكونون
        
    • فإنها ستكون
        
    • سوف يكونون
        
    • فلسوف
        
    • فسيتم
        
    • وسوف تكون
        
    • يكونوا
        
    • هم سَيَكُونونَ
        
    • تعمم هذه
        
    Back on shore, mule carts transport the jellyfish to nearby warehouses where They will be processed and sold as food all over China. Open Subtitles العودة على الشاطئ تنقل عربات البغل قنديل البحر إلى مكان قريب حيث هم سيكونون مصنّعون ومباع كغذاء في جميع أنحاء الصين
    Well, They will be next week when their company goes public. Open Subtitles حسناً , سيكونون كذلك الأسبوع المقبل عندما تصبح شركتهم عامة
    They will be deployed in Abidjan and in areas that are particularly affected by the resumption of tax and customs functions. UN وسيتم توزيعهما على أبيدجان والمناطق التي تأثرت على وجه الخصوص باستئناف وظيفتي الضرائب والجمارك.
    To date, 105 national registration security policemen have been trained, and once payment mechanisms are in place, They will be deployed. UN وقد دُرب حتى الآن 105 من رجال الشرطة الوطنية لأمن عملية التسجيل، وسيجري نشرهم ما أن تجهز آليات التسديد.
    They're not exactly receptive learners, though I suppose They will be now. Open Subtitles إنّهم ليسوا متعلمين ومتقبلين بالضبط لكن أعتقد أنّهم سيكونوا كذلك الآن
    Experience shows that They will be much higher but this cannot, of course, be guaranteed at this stage. UN وتظهر التجربة أنها ستكون أعلى بكثير ولكن هذا لا يمكن ضمانه، بطبيعة الحال، في هذه المرحلة.
    They will be in 15 minutes, so, get it out. Open Subtitles سيكونون هنا خلال 15 دقيقة, لذا قل ما عندك.
    As people become more comfortable with the new system, They will be less resistant to retire legacy systems. UN فعلى قدر ارتياح المستعملين للنظام الجديد، سيكونون أقل ممانعة لإلغاء النظم القديمة.
    Most importantly They will be close to their primary client representatives in the Permanent Missions to the United Nations. UN والأهم من ذلك أنهم سيكونون قريبين من ممثلي زبائنهم الأساسيين في البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    They will be published in all the official languages of the United Nations as soon as possible. UN وسيتم نشرها في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    To achieve a better understanding of these principles, especially in the context of the protection of persons in the event of disasters, They will be touched upon below. UN وسيتم تناول هذه المبادئ أدناه سعيا إلى فهمها بشكل أفضل، ولا سيما في سياق حماية الأشخاص في حالات الكوارث.
    They will be supported from either team sites or sector headquarters depending upon location. UN وسيتم دعم تلك المواقع والمكاتب إما عن طريق مواقع الأفرقة أو عن طريق مقر قيادة القطاع تبعاً للموقع.
    Where regional solutions respond to common trade challenges, They will be pursued; UN وسيجري اتباع الحلول الإقليمية حيثما يتضح أنها تستجيب للتحديات المشتركة في مجال التجارة؛
    They will be ambassadors, meeting other races, establishing ties with other worlds. Open Subtitles سيكونوا سفرائنا , يقابلوا أجناس اخرى يؤسسوا علاقات مع عوالم اخرى
    Experience shows that They will be much higher but this cannot, of course, be guaranteed at this stage. UN وتظهر التجربة أنها ستكون أعلى بكثير ولكن هذا لا يمكن ضمانه، بطبيعة الحال، في هذه المرحلة.
    They will be informed of the mechanisms adopted and measures provided by neighbouring countries to pursue their decisions. UN وسوف يتم إبلاغهم بالآليات المعتمدة والتدابير المتخذة من قبل بلدان الجوار لمتابعة تنفيذ قراراتهم.
    They will be the first beneficiaries of the employment and self-employment programme to be established by the Government. UN وسيكونون أول المستفيدين من البرامج التي ستنشئها الحكومة لتشغيل الشباب أو العمل لحسابهم.
    When these messages are reinforced by parallel and consistent Member State diplomacy, They will be more persuasive. UN وعندما تُعزز هذه الرسائل بواسطة دبلوماسية موازية ومستمرة من جانب الدول الأعضاء، فإنها ستكون أكثر إقناعا.
    These boys have family, friends-- They will be missed. Open Subtitles هؤلاء الأولاد لديهم عائله واصدقاء سوف يكونون مفقودين
    Should the Secretary-General receive further replies from Member States, They will be issued as addenda to the present report. UN وإذا تسلم اﻷمين العام ردودا أخرى من الدول اﻷعضاء فلسوف تصدر كإضافات للتقرير الحالي.
    Although articles 7 and 8 are closely linked to article 6, They will be dealt with in separate general comments. UN ولئن كانت الصلة وثيقة بين المادتين 7 و8 والمادة 6، فسيتم تناول هاتين المادتين في تعليقات عامة مستقلة.
    They will be coming, and we need to be ready. Open Subtitles وسوف تكون قادمة، ونحن بحاجة إلى أن تكون جاهزة.
    If they're not, They will be. Patience is not my middle name. Open Subtitles إذا لم يكونوا يراقبون سيقومون بـ مراقبتنا الصبر ليس اسمي الاوسط
    While the Russians aren't here yet, They will be soon. Open Subtitles بينما الروس لَيستْ هنا لحد الآن، هم سَيَكُونونَ قريباً.
    We hope that these standards will be officially circulated among the Member States and translated into many languages, and that They will be accepted as the main instrument for conducting mine action activities. UN ونرجو أن تعمم هذه المعايير رسميا على الدول الأعضاء وأن تترجم إلى لغات كثيرة وأن تقبل بوصفها الصك الرئيسي لإدارة أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more