"they wouldn't let" - Translation from English to Arabic

    • لم يسمحوا
        
    • لن يسمحوا
        
    • لم يسمحا
        
    • لم يتركوني
        
    • لم يكونوا ليسمحوا
        
    • لم يدعوه
        
    • لم يسمحو
        
    • ولم يسمحوا
        
    They wouldn't let me, given my record of rehab and all. Open Subtitles ولكنهم لم يسمحوا لي نتيجة لسجل إعادة التأهيل وجميع الأمور
    Last year, They wouldn't let him in here, but the policy's changed. Open Subtitles العام الماضي، لم يسمحوا له بالدخول إلى هنا، لكن السياسة تغيرت
    The people that recruited me, They wouldn't let me contact anybody. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين جندوني، لم يسمحوا لي بالإتصال بأي شخص
    Then when I finally make it, They wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin. Open Subtitles ثم عندما جعل أخيرا، فإنهم لن يسمحوا لي على بعد ميل من ال كيب الأحمر، سبتمبر في مهب بيلور إلى الجحيم،
    They wouldn't let me have a color tv in my room. Open Subtitles لم يسمحا لي باقتناء تلفزيون ملون في غرفتي
    And you wanted to play tag with this group of neighborhood kids, but... They wouldn't let you. Open Subtitles وأردت أن تلعبي لعبة المطاردة مع أطفال الحي، لكنهم لم يسمحوا لك.
    I trained with him until Iraq, till I got bounced to Supply'cause They wouldn't let women fight in combat. Open Subtitles لقد تدربت معه في العراق لقد ثم نقلي لأنهم لم يسمحوا للمرأة بالقتال في المعارك
    And I saw David Blaine in jello, and I've been dying to tell you, but They wouldn't let me! Open Subtitles ولقد رايت ديفيد بلين في الجلي وكنت متشوق لقول هذا لك ، لكنهم لم يسمحوا لي
    And I tried to go see him, but They wouldn't let me. Open Subtitles ولكنني حاولت الذهاب لرؤيته ولكنهم لم يسمحوا لي.
    We wanted to pay for the bread maker, but They wouldn't let us pay for it because it was a floor model, so we had a plan... Open Subtitles لقد أردنا لدفع صانع الخبز، ولكن لم يسمحوا لنا دفع ثمنها لأنه كان نموذجا الأرض، و
    I went to the prison to see him, but They wouldn't let me. Open Subtitles ذهبتُ الى السجن لآراه, لكنهم لم يسمحوا لي.
    I wanted to put you at a kid's table but They wouldn't let me. Open Subtitles أريد أن أضع أبني على المائدة لكنهم لم يسمحوا ليّ.
    You told me that he had a little cough and They wouldn't let you see him right away. Open Subtitles أخبرتني أن لديه سعال خفيف وأنهم لم يسمحوا لك أن تريه حينها
    I was just so angry They wouldn't let me be a cheerleader. Open Subtitles لقد كنت غاضبة جداً فحسب لأنهم لم يسمحوا لي بأن أكون مشجعة.
    I could've fixed it, but They wouldn't let me do another take. Open Subtitles كنت استطيع تعديله لكنهم لم يسمحوا لي بالاعاده
    They wouldn't let me see him today, I don't know. Open Subtitles لم يسمحوا لي برؤيته اليوم، لذا لا أعرف كيف حاله
    If you could help me prove that... They wouldn't let him run this place from prison. Open Subtitles .. إذا إستطعت مساعدتي بإثبات هذا لن يسمحوا له بإدارة هذا المكان من السجن
    I'm sorry that it has to be you, but the truth is, They wouldn't let me within 50 feet of the guy. Open Subtitles متأسف من أنه أنت لكن الحقيقة هي أنهم لن يسمحوا لي أن أقترب لأكثر من خمسين قدماً منه
    They wouldn't let me. Open Subtitles لم يسمحا لي
    No matter what I said or did, They wouldn't let me make a phone call. Open Subtitles لا يهمُّ ما أقول أو أفعل لم يتركوني أستعملُ الهاتِف.
    Lily is all I have, okay? They wouldn't let me talk to her. Open Subtitles ليلي هي كل ما املك لم يكونوا ليسمحوا لي بالتكلم معها
    Brian tried to touch them, but They wouldn't let him. Open Subtitles براين حاول لمسها ولكنهم لم يدعوه
    No, They wouldn't let me bring back one on the airplane none. Open Subtitles لا، لم يسمحو لي بإحظار واحدة حتى على الطائرة
    And They wouldn't let me ride in the ambulance. Open Subtitles ولم يسمحوا لي بأن أرافقهم في سيارة الإسعاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more