"things are different" - Translation from English to Arabic

    • الأمور مختلفة
        
    • الأشياء مختلفة
        
    • الأمور اختلفت
        
    • اختلفت الامور
        
    • الأشياء مختلفه
        
    Ok. Look. Maybe for tonight, we could pretend Things are different. Open Subtitles حسنٌ، انظر، ربّما يمكننا الليلة أن نتظاهر بكون الأمور مختلفة.
    Yeah, you know, Things are different these days. Open Subtitles ، نعم ، كما تعلمون . الأمور مختلفة هذه الأيام
    Things are different now. It's not the same as when we were kids. Open Subtitles الأمور مختلفة الآن ولم تعد كما كانت في طفولتنا
    But Things are different now. It's a very modern country. Open Subtitles لكن الأشياء مختلفة الآن إنها بلاد متحضرة جدًا
    Things are different for people like them than they are for people like us and there's bloody naught we can do about it. Open Subtitles الأشياء مختلفة للأشخاص مثلهم منها للأشخاص مثلنا و لا يوجد هنالك أي شئ لعين بأمكاننا فعله بشأنه
    Things are different now." But it is different, ya dope. Open Subtitles الأمور اختلفت الآن . ولكنها اختلفت بالفعل يا حبيبتى,
    And I was yours for five minutes, too, but Things are different now, for all of us. Open Subtitles و كنتُ والدكِ لخمس دقائق أيضاً لكنّ الأمور مختلفة الآن، بالنسبة لنا كلّنا
    I know what I said, Bird, but Things are different now, okay? Open Subtitles أنا أعرف ما قلته، الطيور، ولكن الأمور مختلفة الآن، حسنا؟
    Everywhere you go, Things are different, and that's just how they express themselves in India. Open Subtitles في كل مكان تذهب ، الأمور مختلفة ، و هذا فقط كيف التعبير عن أنفسهم في الهند.
    Yeah, but Things are different now. You know, people grow up, the move on, They live their own lives. Open Subtitles صحيح, إلا أنّ الأمور مختلفة الآن, تعلمين, الناس تكبر بالسّن, ينتقلون, يعيشون حياتهم الخاصّة.
    She has the day off. Things are different in that part of the world. Open Subtitles كان يوم عطلتها، الأمور مختلفة في تلك البقعة من العالم
    We keep thinking Things are different and that we've changed, but you're still getting out in traffic and trying to stop people you think are following you. Open Subtitles نستمر بالتفكير أن الأمور مختلفة وقد تغيرنا لكنك ما تزال تخرج للطرقات تخبر الناس ألا يلحقوا بك
    Things are different, stuff just moves so much faster. Open Subtitles الأمور مختلفة , الاشياء تتحرك فقط حتى أسرع بكثير.
    You've already that Things are different from your timeline. Open Subtitles أنت أخبرتني بالفعل أن الأمور مختلفة عن خطك الزمني
    But as you said, Things are different here. Open Subtitles لكن كما قلتِ.. الأمور مختلفة في هذا العالم
    Things are different now. First you have to be friends. Open Subtitles الأمور مختلفة الآن أولا يجب أن تكونوا أصدقاء
    I know Things are different now and times have changed... but you should really hear the kind of things that people say to us sometimes. Open Subtitles أعلم بأن الأشياء مختلفة الآن وأن الوقت قد إختلف ولكن يجب عليك ان تستمع لماذا يقولون لنا الناس أحياناً
    Things are different nowadays. Open Subtitles الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر.
    Things are different now. Open Subtitles الأشياء مختلفة الأن الناس تعلم بشأننا
    I know I said I wouldn't ask you, but Things are different now. Open Subtitles اعرف إنني قلت إنني لن اطلب منك هذا ولكن الأمور اختلفت الان
    But Things are different now. Open Subtitles لكن الآن اختلفت الامور
    And I'd say Things are different now. Open Subtitles و أنا أقول أن الأشياء مختلفه الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more