Look, if we end things now, few people will be any the wiser and you can start anew. | Open Subtitles | انظري ، إذا أنهينا الأمور الآن القليل من الناس فقط هم الحكماء ويُمكنكِ البدء من جديد |
I can't think about those things now I can't do anything about it but I ask you now to accept me | Open Subtitles | لا يسعني التفكير بهذه الأمور الآن ولا أستطيع فعل أي شئ حيالها لكني أطلب منك الآن أن تقبلي بي |
It's just, I don't want to complicate things now. | Open Subtitles | الأمر فقط، أني لا أريد تعقيد الأمور الآن |
Show her it's real, that you're handling things now. | Open Subtitles | تبين لها أنها حقيقية، وأنك التعامل مع الأشياء الآن. |
She's one of those things now, or dead. | Open Subtitles | إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة |
Gonzalo is running things now. | Open Subtitles | إن (جونزالو) يُدير الأمور الأن |
I can enjoy these things now... because I am not gonna let menopause get me down. | Open Subtitles | أستطيع الاستمتاع بهذه الأشياء الأن لأني لن أترك سن اليأس يحبط معنوياتي |
People need to know that we can predict these things now. | Open Subtitles | الناس بحاجة أن تعرف بأن يمكننا التنبؤ بهذه الأمور الآن. |
Now, I may have lost my way, but that doesn't mean that I can't rectify things now. | Open Subtitles | الآن، ربما كنت قد فقدت طريقي ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني تصويب الأمور الآن |
I think the women should change things now anyway. | Open Subtitles | أعتقد أن المرأة يجب أن تتغير الأمور الآن على أي حال. |
All I know is that I understand certain things now. | Open Subtitles | .أنا جديد نوعاً ما على هذا كل ما أعرفه، هو أنني أفهم بعض الأمور الآن |
- My Lords, pray, what induces you to discuss such things now, when all such provisions are already made and the Prince is secure at Windsor, by His Majesty's orders? | Open Subtitles | ..أيها اللوردات, بحقكم ما الذي يدفعكم لمناقشة مثل هذه الأمور الآن عندما تكون جميع هذه الأحكام قد تمت بالفعل |
Yes, we have. So I see no reason to change things now. | Open Subtitles | نعم، لذا أنا لا أرى سبباً لتغيير الأمور الآن |
I ain't interested in ancient history! I'm runnin'things now! | Open Subtitles | أنا لست مهتماّّ بقصص قديمة وانا أدير الأمور الآن |
Yeah, we want to vote on things now, okay? We want a democracy. | Open Subtitles | نريد أن نصوت على الأشياء الآن نريد ديموقراطية |
I can feel a lot of things now. | Open Subtitles | بإمكاني أن أشعر بالعديد من الأشياء الآن. |
Yeah, I have the most refined palate, Schmidty. That's just how we do things now. | Open Subtitles | نعم، لدي الذوق الأكثر لباقة هكذا نفعل الأشياء الآن |
Oh, they might start believing a lot of things now. | Open Subtitles | ربما سيبدأون بتصديق الكثير . من الأشياء الآن |
I have all sorts of things now that I didn't have when we were going out. | Open Subtitles | عِنْدي مختلف الأشياء الآن تلك أنا ما كَانَ عِنْدي متى نحن كُنّا نَخْرجُ. |
I'm still looking for the same things now. | Open Subtitles | ما زلتٌ أبحث عن مثل تلك الأشياء الأن |
But we shouldn't be talking about such things now. | Open Subtitles | ولكن لا يجب علينا التحدث بمثل هذة الأشياء الان |
There's nothing that she could say to fix things now. | Open Subtitles | لا شيئ يمكن لها ان تقوله كي تصلح الامور الان |