"things now" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمور الآن
        
    • الأشياء الآن
        
    • الأمور الأن
        
    • الأشياء الأن
        
    • الأشياء الان
        
    • الامور الان
        
    Look, if we end things now, few people will be any the wiser and you can start anew. Open Subtitles انظري ، إذا أنهينا الأمور الآن القليل من الناس فقط هم الحكماء ويُمكنكِ البدء من جديد
    I can't think about those things now I can't do anything about it but I ask you now to accept me Open Subtitles لا يسعني التفكير بهذه الأمور الآن ولا أستطيع فعل أي شئ حيالها لكني أطلب منك الآن أن تقبلي بي
    It's just, I don't want to complicate things now. Open Subtitles الأمر فقط، أني لا أريد تعقيد الأمور الآن
    Show her it's real, that you're handling things now. Open Subtitles تبين لها أنها حقيقية، وأنك التعامل مع الأشياء الآن.
    She's one of those things now, or dead. Open Subtitles إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة
    Gonzalo is running things now. Open Subtitles إن (جونزالو) يُدير الأمور الأن
    I can enjoy these things now... because I am not gonna let menopause get me down. Open Subtitles أستطيع الاستمتاع بهذه الأشياء الأن لأني لن أترك سن اليأس يحبط معنوياتي
    People need to know that we can predict these things now. Open Subtitles الناس بحاجة أن تعرف بأن يمكننا التنبؤ بهذه الأمور الآن.
    Now, I may have lost my way, but that doesn't mean that I can't rectify things now. Open Subtitles الآن، ربما كنت قد فقدت طريقي ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني تصويب الأمور الآن
    I think the women should change things now anyway. Open Subtitles أعتقد أن المرأة يجب أن تتغير الأمور الآن على أي حال.
    All I know is that I understand certain things now. Open Subtitles .أنا جديد نوعاً ما على هذا كل ما أعرفه، هو أنني أفهم بعض الأمور الآن
    - My Lords, pray, what induces you to discuss such things now, when all such provisions are already made and the Prince is secure at Windsor, by His Majesty's orders? Open Subtitles ..أيها اللوردات, بحقكم ما الذي يدفعكم لمناقشة مثل هذه الأمور الآن عندما تكون جميع هذه الأحكام قد تمت بالفعل
    Yes, we have. So I see no reason to change things now. Open Subtitles نعم، لذا أنا لا أرى سبباً لتغيير الأمور الآن
    I ain't interested in ancient history! I'm runnin'things now! Open Subtitles أنا لست مهتماّّ بقصص قديمة وانا أدير الأمور الآن
    Yeah, we want to vote on things now, okay? We want a democracy. Open Subtitles نريد أن نصوت على الأشياء الآن نريد ديموقراطية
    I can feel a lot of things now. Open Subtitles بإمكاني أن أشعر بالعديد من الأشياء الآن.
    Yeah, I have the most refined palate, Schmidty. That's just how we do things now. Open Subtitles نعم، لدي الذوق الأكثر لباقة هكذا نفعل الأشياء الآن
    Oh, they might start believing a lot of things now. Open Subtitles ربما سيبدأون بتصديق الكثير . من الأشياء الآن
    I have all sorts of things now that I didn't have when we were going out. Open Subtitles عِنْدي مختلف الأشياء الآن تلك أنا ما كَانَ عِنْدي متى نحن كُنّا نَخْرجُ.
    I'm still looking for the same things now. Open Subtitles ما زلتٌ أبحث عن مثل تلك الأشياء الأن
    But we shouldn't be talking about such things now. Open Subtitles ولكن لا يجب علينا التحدث بمثل هذة الأشياء الان
    There's nothing that she could say to fix things now. Open Subtitles لا شيئ يمكن لها ان تقوله كي تصلح الامور الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus