She insisted. What kind of person do you think I am? | Open Subtitles | هي من أصرت على الذهاب ما نوع الأشخاص تظنني اياه؟ |
W-w-what kind of monster do you think I am? | Open Subtitles | . شكراً يا مورتي ما نوع الوحوش الذي تظنني إياه؟ |
I am never going to give you the satisfaction of being the man that you think I am. | Open Subtitles | أنا لن أعطيكم الارتياح من الرجل الذي تعتقد أنني. |
And if I were the man that you think I am, I could have taken everything. | Open Subtitles | ولو كنت الشخص الذي تعتقدني.. كنت اخذت كل شيء |
I don't want you to think I am E*uropean or anything, you know but maybe I could share your table? | Open Subtitles | معذرة لا أريدك أن تظن أنني أوروبية أو شيء من هذا القبيل لكن هل يمكنني أن أشاركك المائدة؟ |
If you think I am shaking hands with these murderers... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أنني سأصافح اليدين مع هؤلاء القتلة |
I'm sorry I've been upsetting you, but I'm really not the creepy kid you think I am. | Open Subtitles | انا اسف لاني خذلتك لكنني حقا لست الولد المخيف الذي تظنينه |
You think I am unaware of the density of the dark wall you have built to protect your better self from the world? | Open Subtitles | تعتقد انني لا أعلم كثافة جدار الظلام الذي بنيته لحماية جانبك الحسن من العالم؟ |
Oh, my God, those guys must think I am so conceited. | Open Subtitles | ياالهي , من المؤكد أن هؤلاء الرجال يعتقدون أنني متكبرة |
Whoever you think I am, whatever you think I've done, you're wrong. | Open Subtitles | أيا كان من تظنني, مهماتظننيفعلت, أنت مخطئ. |
I don't know who you think I am, but you're making a terrible mistake. | Open Subtitles | لا أعلم من تظنني لكنك ترتكب خطئاً جسيماً |
Do you really think I am so stupid that I don't see what this is about? | Open Subtitles | هل تظنني غبية لدرجة ألاّ أفهم كل هذا الأمر؟ |
This whole place is calculated to make you think I am somewhere I am not. | Open Subtitles | تم إعداد هذه الغرفة بطريقة تجعلك تعتقد أنني في مكان مغاير للواقع. |
Because as bad as you may think I am, as far as you think I'm willing to go to protect that which I hold most dear, you can't possibly fathom how deep that well of mine truly goes. | Open Subtitles | بقدر ما تعتقد أنني راغب في الذهاب لحماية ما هو أعزُّ عندي من المحتمل أنك لن تستطيع فهم |
What do you think I am, an escaped mental patient? Please allow me to introduce you to my dearest friend. | Open Subtitles | ماذا تعتقدني مريض مجنون هارب ؟ اسمحوا لي أن أُقدم لكم أعز أصدقائي |
How stupid do you think I am, Clyde? | Open Subtitles | كيف هذا .. الى اي درجة تعتقدني غبية كلايد ؟ |
I-I-I-I have no idea who you think I am or what is going on. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما تظن أنني أكون أو عما يحدث |
And I'm not the monster you think I am. | Open Subtitles | وأنا لست الشخص المتوحش الذي تعتقدين أنني هو |
You're right, I lied. I'm not who you think I am. Go! | Open Subtitles | أنت محقة.لقد كذبت عليك أنا لست من تظنينه |
I'm not always thinking of your son, though you think I am. | Open Subtitles | لا أفكر دائما في ابنك على الرغم انك تعتقد انني افكر فيه |
I don't know who you think I am or what you suppose happened between us but you're imagining it. | Open Subtitles | لا أعرف من تظنينني و ماذا كان بيننا؟ لكنك تتخيلي |
You think I am strong enough to stand up to him? | Open Subtitles | هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟ |
Not like you think I am, kid. But, listen, you can be. | Open Subtitles | لست من تحسبني أيها الفتى، لكن اسمع، بوسعك أن تكون بطلاً |
But now, I rather think I am hurrying towards. | Open Subtitles | ولكن الآن, أنا نسبيا أعتقد أنا متسرع الى. |
I'm really not as flaky as I'm sure you think I am. | Open Subtitles | أنا حقا لست مجنونة كما أظنك أنك تظن انني. |
If I'm as feeble as you think I am, then why ain't you carrying my damn cake? I got a bad back, and I didn't want you to feel completely useless. Hey, Nana, let me take that. | Open Subtitles | طالما انك تظن اني بهذا الضعف لماذا لم تحمل كعكتي؟ ظهري سيء ولم ارغب بان تشعري انك بلافائدة اعطني هذا لم تركن سيارتك امام المنزل اليس كذلك؟ |
I cannot wait to show you that I'm twice the man that you think I am. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتّى أظهر لك أنّي ضِعف الرجل الذي تظنّني إيّاه. |