"think i am" - Translation from English to Arabic

    • تظنني
        
    • تعتقد أنني
        
    • تعتقدني
        
    • تظن أنني
        
    • تعتقدين أنني
        
    • تظنينه
        
    • تعتقد انني
        
    • يعتقدون أنني
        
    • تظنينني
        
    • تعتقد أني
        
    • تحسبني
        
    • أعتقد أنا
        
    • تظن انني
        
    • تظن اني
        
    • تظنّني
        
    She insisted. What kind of person do you think I am? Open Subtitles هي من أصرت على الذهاب ما نوع الأشخاص تظنني اياه؟
    W-w-what kind of monster do you think I am? Open Subtitles . شكراً يا مورتي ما نوع الوحوش الذي تظنني إياه؟
    I am never going to give you the satisfaction of being the man that you think I am. Open Subtitles أنا لن أعطيكم الارتياح من الرجل الذي تعتقد أنني.
    And if I were the man that you think I am, I could have taken everything. Open Subtitles ولو كنت الشخص الذي تعتقدني.. كنت اخذت كل شيء
    I don't want you to think I am E*uropean or anything, you know but maybe I could share your table? Open Subtitles معذرة لا أريدك أن تظن أنني أوروبية أو شيء من هذا القبيل لكن هل يمكنني أن أشاركك المائدة؟
    If you think I am shaking hands with these murderers... Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني سأصافح اليدين مع هؤلاء القتلة
    I'm sorry I've been upsetting you, but I'm really not the creepy kid you think I am. Open Subtitles انا اسف لاني خذلتك لكنني حقا لست الولد المخيف الذي تظنينه
    You think I am unaware of the density of the dark wall you have built to protect your better self from the world? Open Subtitles تعتقد انني لا أعلم كثافة جدار الظلام الذي بنيته لحماية جانبك الحسن من العالم؟
    Oh, my God, those guys must think I am so conceited. Open Subtitles ياالهي , من المؤكد أن هؤلاء الرجال يعتقدون أنني متكبرة
    Whoever you think I am, whatever you think I've done, you're wrong. Open Subtitles أيا كان من تظنني, مهماتظننيفعلت, أنت مخطئ.
    I don't know who you think I am, but you're making a terrible mistake. Open Subtitles لا أعلم من تظنني لكنك ترتكب خطئاً جسيماً
    Do you really think I am so stupid that I don't see what this is about? Open Subtitles هل تظنني غبية لدرجة ألاّ أفهم كل هذا الأمر؟
    This whole place is calculated to make you think I am somewhere I am not. Open Subtitles تم إعداد هذه الغرفة بطريقة تجعلك تعتقد أنني في مكان مغاير للواقع.
    Because as bad as you may think I am, as far as you think I'm willing to go to protect that which I hold most dear, you can't possibly fathom how deep that well of mine truly goes. Open Subtitles بقدر ما تعتقد أنني راغب في الذهاب لحماية ما هو أعزُّ عندي من المحتمل أنك لن تستطيع فهم
    What do you think I am, an escaped mental patient? Please allow me to introduce you to my dearest friend. Open Subtitles ماذا تعتقدني مريض مجنون هارب ؟ اسمحوا لي أن أُقدم لكم أعز أصدقائي
    How stupid do you think I am, Clyde? Open Subtitles كيف هذا .. الى اي درجة تعتقدني غبية كلايد ؟
    I-I-I-I have no idea who you think I am or what is going on. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تظن أنني أكون أو عما يحدث
    And I'm not the monster you think I am. Open Subtitles وأنا لست الشخص المتوحش الذي تعتقدين أنني هو
    You're right, I lied. I'm not who you think I am. Go! Open Subtitles أنت محقة.لقد كذبت عليك أنا لست من تظنينه
    I'm not always thinking of your son, though you think I am. Open Subtitles لا أفكر دائما في ابنك على الرغم انك تعتقد انني افكر فيه
    I don't know who you think I am or what you suppose happened between us but you're imagining it. Open Subtitles لا أعرف من تظنينني و ماذا كان بيننا؟ لكنك تتخيلي
    You think I am strong enough to stand up to him? Open Subtitles هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟
    Not like you think I am, kid. But, listen, you can be. Open Subtitles لست من تحسبني أيها الفتى، لكن اسمع، بوسعك أن تكون بطلاً
    But now, I rather think I am hurrying towards. Open Subtitles ولكن الآن, أنا نسبيا أعتقد أنا متسرع الى.
    I'm really not as flaky as I'm sure you think I am. Open Subtitles أنا حقا لست مجنونة كما أظنك أنك تظن انني.
    If I'm as feeble as you think I am, then why ain't you carrying my damn cake? I got a bad back, and I didn't want you to feel completely useless. Hey, Nana, let me take that. Open Subtitles طالما انك تظن اني بهذا الضعف لماذا لم تحمل كعكتي؟ ظهري سيء ولم ارغب بان تشعري انك بلافائدة اعطني هذا لم تركن سيارتك امام المنزل اليس كذلك؟
    I cannot wait to show you that I'm twice the man that you think I am. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار حتّى أظهر لك أنّي ضِعف الرجل الذي تظنّني إيّاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more