"think it is" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنه هو
        
    • تعتقده
        
    • أعتقد أنه كذلك
        
    • أعتقد أنه من
        
    • أظنّه
        
    • أعتقد هو
        
    • أعتقده
        
    • تظن انها غير
        
    • تعتقد أنه هو
        
    • نعتقد أن من
        
    • أرى أن من
        
    • يكون برأيك
        
    • افكر به
        
    • أعتقد أنّه هو
        
    • أرى من
        
    We both think it is the right thing to do. Open Subtitles كلانا أعتقد أنه هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    I love to attack religion, because I think it is .. Open Subtitles أنا أحب أن مهاجمة الدين، لأنني أعتقد أنه هو ..
    The bomb we just found, the UXO, it may not be telling you what you think it is. Open Subtitles القنبلة التى وجدناها للتو الذخائر غير المنفجرة قد لا تتبين منها ما تعتقده
    Please tell me this isn't what I think it is. Open Subtitles أرجوكم. أخبروني أن هذا ليس ما أعتقد أنه كذلك
    Well, I think it is important to have respect for your employers and for them to have respect for you, Open Subtitles حسنا، أنا أعتقد أنه من المهم لدينا احترام أرباب العمل الخاص بك وبالنسبة لهم أن يكون احترام لك،
    I think it is mad, no, I think it's actually hypocritical that if you like eating venison, you ought to be able to kill a stag. Open Subtitles أظنّه درب من الجنون، كلا، أظنّه نفاق إن كنت تحب أكل لحم الغزلان فيجب أن تمتلك القدرة على قتلِ إحداها
    If this is anything close to what I think it is, you need to just go home and wait for the cops. Open Subtitles إذا كان هذا هو أي شيء قريب ما أعتقد هو عليه، كنت بحاجة للذهاب للتو الى منزله وانتظر رجال الشرطة.
    If this lab's what I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    Oh, sweetie, that's not the threat you think it is. Open Subtitles يا حبيبتي، وهذا ليس التهديد انت تظن انها غير.
    My living situation is not what you think it is. Open Subtitles وضعي المعيشة هو ليس ما كنت تعتقد أنه هو.
    So, while we do not object to having an ad hoc committee, we think it is important to define what it is that we would do with that ad hoc committee. UN إذن فبينما لا نعترض على إنشاء لجنة مخصصة، نعتقد أن من اﻷهمية تحديد ما سنفعله بهذه اللجنة المخصصة.
    The factory land isn't worth what you think it is. Open Subtitles أرض المصنع لا يستحق ما كنت أعتقد أنه هو.
    Please don't tell me that's what I think it is. Open Subtitles من فضلك لا تخبرني هذا ما أعتقد أنه هو.
    I think it is an incantation used to the resurrection process. Open Subtitles أعتقد أنه هو تعويذة تستخدم ل عملية القيامة.
    That's not as hot as you think it is. Open Subtitles هذا ليس الساخن كما كنت أعتقد أنه هو.
    - You want me jump through hoops? - Oh, that's what you think it is. Open Subtitles انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق حسنا هذا ما تعتقده
    I am not gonna do anything crazy, but... none of this is what you think it is. Open Subtitles انا لم اقوم باي شئ مجنون ولكن ليس هناك اي شئ مما تعتقده
    I think it is. You ladies have so much to celebrate. Open Subtitles أعتقد أنه كذلك أنتن يا سيدات لديكن الكثير لتحتفلن به
    I think it is best if you keep this, Mademoiselle. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تحتفظي بهذة يا آنستي
    I know what it is. I think it is the hair. I hate your hair. Open Subtitles أعلم ما السبب، أظنّه شعركِ، أمقتُ شعركِ.
    I think it is he who should apologize. Open Subtitles أعتقد هو الذي يَجِبُ أَنْ يَعتذرَ.
    I need you to tell me that this isn't as bad as I think it is. Open Subtitles أريدك أن تخبرني أن هذا ليس بالسوء الذي أعتقده.
    It's about two inches from where you think it is. Open Subtitles فهو يقع في حوالي بوصتين من حيث انت تظن انها غير.
    I don't think that's who you think it is. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا الذي تعتقد أنه هو
    We think it is significant that, on the eve of a new millennium, the fourth Conference will take place in Benin. UN وإننا نعتقد أن من اﻷمور الهامة، عشية حلول ألفية جديدة، أن يُعقد المؤتمر الرابع في بنن.
    So, just to use this as one of many examples, I think it is important to engage in negotiations. UN لذلك، فإنني، إذ أستعين بهذا المثال بين عدة أمثلة أخرى، أرى أن من المهم المشاركة في المفاوضات.
    That book better not be what i think it is Open Subtitles ذلك الكتاب ، من الأفضل ان لايكون كما افكر به
    If that's who I think it is, I can't really be friendly. Open Subtitles إذا كان هذا من أعتقد أنّه هو فلا أستطيع أن أكون ودّيّة
    But I think it is important to underline some of the issues that we need to discuss and also the issues that need to be addressed by the Secretary-General. UN لكنني أرى من المهم تأكيد بعض القضايا التي يجب بحثها، وكذلك القضايا التي يجب أن يدرسها الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more