"think it was" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنه كان
        
    • تعتقد أنه كان
        
    • اعتقد انه كان
        
    • أظنه كان
        
    • أعتقد أنها كانت
        
    • تعتقد أنها كانت
        
    • تعتقد انه كان
        
    • أعتقد أنه من
        
    • أعتقد أنّها كانت
        
    • أعتقد هو كان
        
    • أعتقد هو كَانَ
        
    • ظننت أنها
        
    • تظن أنه كان
        
    • تعتقدين أنه كان
        
    • أظن أنها كانت
        
    'Cause I was afraid you might think it was a date. Open Subtitles لأنني كنت أخشى أنك قد أعتقد أنه كان على موعد.
    I think it was him, but I only got a glimpse. Open Subtitles أعتقد أنه كان له، لكن أنا فقط حصلت على لمحة.
    I didn't think it was right to get their hopes up. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه كان من الصواب الحصول على آمالهم.
    So you think it was wrong for me to sell it. Open Subtitles لذا فأنت تعتقد أنه كان من الخطأ علي أن ابيعها
    I think it was in my other pants, Madam President. Open Subtitles اعتقد انه كان فى بنطالى الآخر يا سيدتى الرئيسة.
    I mean, I think it was just something about being at the wedding or being in Vegas. Open Subtitles أعني، أظنه كان فقط شيئا بسبب التواجد في حفل زفاف -أو التواجد في "فيغاس ".
    I think it was a visceral reaction, you know? Open Subtitles أعتقد أنها كانت ردّة فعل عشوائية أتعلم ؟
    % I think it was Eero who made that scream, what, huh? Open Subtitles ٪ أعتقد أنه كان ايرو الذي قام بهذا الصراخ، ماذا، ها؟
    You think it was Danny, and he's just not telling me? Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان داني، وانه فقط لا تقول لي؟
    But I think it was also an individual effort on the part of each representative. UN ولكني أعتقد أنه كان أيضا جهدا فرديا من كل ممثل.
    ♪ And if I didn't think it was worth one single try ♪ Open Subtitles ♪ وإذا لم أكن أعتقد أنه كان يستحق محاولة واحدة واحدة ♪
    I didn't think it was terribly important at the time. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه كان مهما للغاية في ذلك الوقت.
    You know, I think it was more than that. Open Subtitles كما تعلمين، أعتقد أنه كان أكثر من ذلك
    But I think it was because he was a compulsive gambler who checked the floor for winning slips Open Subtitles ولكن أعتقد أنه كان لأنه كان مقامر القهري الذين عاينوا الأرض للفوز زلات
    Sir, it means you don't think it was an accident? Open Subtitles سيدي، هذا يعني بأنّك لا تعتقد أنه كان حادث؟
    What makes you think it was one of us? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه كان واحداً منا ؟
    But I think it was possibly his misfortune that he followed a Prime Minister who does smile a lot very, very naturally. Open Subtitles ولكن اعتقد انه كان ربما له التعتير أن انتهج رئيس الوزراء الذي لا يبتسم كثيرا جدا , وبطبيعة الحال للغاية.
    I think it was a more detailed explanation than he's used to getting. Open Subtitles أظنه كان شرحًا تفصيليًا أكثر مما اعتاد عليه.
    Actually, I think it was nine. My assistant gets things wrong. Open Subtitles حقيقةً، أعتقد أنها كانت تسعة مساعدتي تخطئ في هذه الأمور
    Do you think it was just a coincidence that he offered you the job right after we got divorced? Open Subtitles هل تعتقد أنها كانت مجرد مصادفة أنه عرض عليك الوظيفة بعد أن تطلقنا مباشرة؟
    Yeah, the police think it was some kind of animal. Open Subtitles نعم ، الشرطة تعتقد انه كان نوع ما حيوان
    I didn't think it was possible to have both. Open Subtitles لم أعتقد أنه من المحتمل أن يتواجد الاثنان
    I know I should be sorry that we met under these circumstances, but truthfully, I think it was the best way to get to know you. Open Subtitles أعلم أنّه عليّ أن أكون آسفاً لأنّنا التقينا تحت هذه الظروف ولكن بصدق، أعتقد أنّها كانت الوسيلة الفضلى للتعرّف عليك
    I think it was a few minutes before midnight. Open Subtitles أعتقد هو كان قبل دقائق قليلة منتصف الليل.
    I think it was inside that dump truck. Open Subtitles أعتقد هو كَانَ داخل تلك شاحنةِ النفايةِ.
    I used to think it was because I was younger in school, but even after school... the gap... it just got bigger and more impossible. Open Subtitles لطالما ظننت أنها بسبب أنني كنت الأصغر في الجامعة ولكن حتى بعد انتهاء الدراسة الفجوة ازدادت كبراً وصارت مستحيلة
    Do you think it was stupid to come to Paris? Open Subtitles هل تظن أنه كان من الغباء القدوم إلى باريس؟
    I mean, why do you think it was so hard for me to tell him in the first place? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه كان من الصعب علي اخباره أولاً ؟
    Starting to think it was a mistake not getting you on in some town to learn a trade. Open Subtitles بدأت أظن أنها كانت غلطة أنني لم أترككّ في أحدى المدن حتى تتعلم التجارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more