"think tank" - Translation from English to Arabic

    • للفكر
        
    • فريق تفكير
        
    • مركز التفكير
        
    • فكر وبحث
        
    • فكرياً
        
    • ثينك تانك
        
    • مجلس الخبراء
        
    • مؤسسة فكرية
        
    • مجمع الفكر
        
    • مجمع فكر
        
    • مجمع فكري
        
    • للمؤسسات الفكرية
        
    • فريق دراسة
        
    • المركز البحثي
        
    • خلية تفكير
        
    This includes promotion of women's entrepreneurship under the guidance of a special women's entrepreneurship think tank. UN وهذا يشمل تعزيز ممارسة المرأة للأعمال الحرة تحت إشراف فريق للفكر والبحث بشأن ممارسة المرأة للأعمال الحرة.
    Vrouwenbelangen favours a think tank on emancipation policy that can feed authorities with new insights, especially where article 5 (a) of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women is concerned. UN وتؤيد الرابطة إنشاء فريق تفكير يعنى بسياسة تحرر المرأة يمكن أن يغذي السلطات برؤى جديدة، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بالمادة 5 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    It became the first think tank devoted exclusively to natural resources and environmental issues. UN وقد أضحت مركز التفكير الأول المكرس حصراً للموارد الطبيعية والقضايا البيئية.
    :: A think tank for the United Nations system; UN :: أن تكون مركز فكر وبحث لمنظومة الأمم المتحدة؛
    Several delegations suggested that UNCTAD is more relevant today than ever before as a think tank of developing countries, and its role should be strengthened in the future. UN ورأت عدة وفود أن الأونكتاد يتسم اليوم بأهمية لا سابق لها باعتباره مركزاً فكرياً للبلدان النامية، ودعت إلى تعزيز دوره مستقبلاً.
    Well, I'm going to need his signature... if you're going to go to the think tank tomorrow. Open Subtitles أحتاج إلى توقيعه من أجلك حتى نذهب إلى (ثينك تانك) غداً
    Before he was tutoring kids, he worked in a freakin'think tank. Open Subtitles قبل هو كَانَ إشرافاً يَمْزحُ، عَملَ في a freakin ' مجلس الخبراء.
    The organization is an established think tank working in the area of African human security. UN والمنظمة هي مؤسسة فكرية راسخة تعمل في مجال الأمن البشري في أفريقيا.
    The think tank is based in Ulaanbaatar. UN ويتخذ مجمع الفكر من أولانبتار مقرا له.
    The Norwegian Forum for Environment and Development is a joint policy think tank for 54 Norwegian environment, development, human rights and peace organizations. UN المنتدى النرويجي للبيئة والتنمية هو مجمع فكر معني بالسياسات، يضم 54 منظمة نرويجية ناشطة في مجال البيئة والتنمية وحقوق الإنسان والسلام.
    In the 1990s, a think tank based in the United States of America developed the genuine progress indicators, which measure the total well-being and sustainability of regions based on economic, social and environmental factors. UN وفي التسعينات، قام مجمع فكري في الولايات المتحدةالأمريكية بوضع مؤشرات للتقدم الحقيقي يمكن على أساسها قياس مستوى الرفاه والاستدامة في المناطق استنادا إلى العوامل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    He supported the idea of establishing a global think tank network and a consultative group of eminent development economists. UN وأيد فكرة إنشاء شبكة للمؤسسات الفكرية وفريق استشاري من العلماء البارزين في اقتصاد التنمية.
    A report by an independent think tank based in the United Kingdom has recommended that there should be greater effort to use alternative methods of dispute resolution, or activities that can better clarify issues for the dispute settlement process itself, so long as they accelerate and do not delay settlement of disputes. UN وقد أوصى تقرير أعده فريق دراسة مستقل مقره في المملكة المتحدة بأن يتم بذل قدر أكبر من الجهود لاستخدام أساليب بديلة لفض المنازعات، أو الاضطلاع بأنشطة يمكن أن توضح على نحوٍ أفضل المسائل المشمولة بعملية تسوية المنازعات نفسها ما دامت هذه تساعد في التعجيل بتسوية المنازعات ولا تؤخرها(41).
    CAMBRIDGE – Every year at this time, China’s government organizes a major conference – sponsored by the Development Research Center, the official think tank of the State Council – that brings together senior Chinese officials, CEOs from major Chinese and Western firms, and a small group of international officials and academics. The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People’s Congress. News-Commentary كمبريدج ــ في هذا الوقت من كل عام، تنظم الحكومة الصينية مؤتمراً كبيرا ــ برعاية مركز أبحاث التنمية، وهو المركز البحثي الرسمي التابع لمجلس الدولة ــ يجمع بين كبار المسؤولين الصينين، وكبار المسؤولين التنفيذيين من الشركات الصينية والغربية الكبرى، ومجموعة صغيرة من المسؤولين والأكاديميين الدوليين. ويقام منتدى تنمية الصين بعد مؤتمر الشعب الصيني السنوي مباشرة.
    In 2010, a multilateral agreement had been signed establishing an international think tank for such countries. UN وفي عام 2010 وُقع اتفاق متعدد الأطراف ينشئ مركزا دوليا للفكر والبحث لهذه البلدان.
    The main purpose of the study tour was to understand how to design a national e-governance centre of excellence in Iraq, with a clear structure and mandate to act as a think tank. UN وكان الغرض الرئيسي من الجولة الدراسية هو تكوين فهم لكيفية تصميم مركز وطني للامتياز في مجال الحوكمة الإلكترونية في العراق، يكون له هيكل وتكليف واضحان يمكنانه من القيام بدوره كمركز للفكر.
    This initiative was continued in the spring of 2006 with the establishment of a think tank for immigrant women. UN واستمرت المبادرة في ربيع عام 2006 مع إنشاء فريق تفكير للنساء المهاجرات.
    The committee is in the first instance a think tank that will examine the various subjects and suggest options for change. UN وستتولى اللجنة التي هي فريق تفكير في المقام الأول درس مختلف المواضيع واقتراح خيارات للتغيير.
    Landlocked developing countries that have not yet done so should ratify the Multilateral Agreement for the Establishment of an International think tank for Landlocked Developing Countries. UN وينبغي للبلدان النامية غير الساحلية التي لم تصدّق بعدُ على الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مركز التفكير الدولي المعني بالبلدان النامية غير الساحلية أن تصدّق عليه.
    An international community of scholars, UNU strives to be a think tank for the United Nations and a builder of capacities, particularly in developing countries. UN والجامعة بوصفها مجتمعا دوليا للدارسين تسعى لأن تكون مجمع فكر وبحث للأمم المتحدة ومركزا يبني القدرات وخاصة في البلدان النامية.
    Several delegations suggested that UNCTAD is more relevant today than ever before as a think tank of developing countries, and its role should be strengthened in the future. UN ورأت عدة وفود أن الأونكتاد يتسم اليوم بأهمية لا سابق لها باعتباره مركزاً فكرياً للبلدان النامية، ودعت إلى تعزيز دوره مستقبلاً.
    Well, you'll meet her tomorrow at the think tank. Open Subtitles حسناً سوف تلتقين بها غداً في الـ (ثينك تانك)
    I worked in a think tank for years. Open Subtitles عملت في مجلس الخبراء والبحوث لسنوات
    The mayor is starting a think tank for fresh ideas in law enforcement. Open Subtitles العمدة سيبدأ مؤسسة فكرية لأجل أفكار جديدة في مجال تنفيذ القانون.
    44. International think tank for Landlocked Developing Countries. The Office of the High Representative continues to provide substantive support to the operationalization of the International think tank for Landlocked Developing Countries based in Ulaanbaatar. UN 44 - مجمع الفكر الدولي للبلدان النامية غير الساحلية - يواصل مكتب الممثل السامي تقديم الدعم الفني لتشغيل مجمع الفكر الدولي للبلدان النامية غير الساحلية الذي مقره أولانباتار.
    Over the past few years, the organization has become more of a political think tank than a process-oriented organization. UN أصبحت المنظمة على مدى السنوات القليلة الماضية مجمع فكر سياسي أكثر منها منظمة ذات منحى عملي.
    The Research and Information System for Developing Countries, an autonomous think tank in New Delhi, promotes research supportive of South-South cooperation. UN ويقوم جهاز البحوث والمعلومات من أجل البلدان النامية، وهو مجمع فكري مستقل في نيودلهي، بتشجيع البحوث الداعمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    He supported the idea of establishing a global think tank network and a consultative group of eminent development economists. UN وأيد فكرة إنشاء شبكة للمؤسسات الفكرية وفريق استشاري من العلماء البارزين في اقتصاد التنمية.
    A report by an independent think tank based in the United Kingdom has recommended that there should be greater effort to use alternative methods of dispute resolution, or activities that can better clarify issues for the dispute settlement process itself, so long as they accelerate and do not delay settlement of disputes. UN وقد أوصى تقرير أعده فريق دراسة مستقل مقره في المملكة المتحدة بأن يتم بذل قدر أكبر من الجهود لاستخدام أساليب بديلة لفض المنازعات، أو الاضطلاع بأنشطة يمكن أن توضح على نحوٍ أفضل المسائل المشمولة بعملية تسوية المنازعات نفسها ما دامت هذه تساعد في التعجيل بتسوية المنازعات ولا تؤخرها(32).
    Many ESG factors come into play when evaluating sustainable investment options. For example, the Generation Foundation – the think tank of Generation Investment Management (on whose advisory board I serve) – identifies 17 environmental factors, 16 social factors, and 12 governance factors relevant to sustainability. News-Commentary إن العديد من العوامل البيئية والاجتماعية والإدارية تلعب دورها عند تقييم خيارات الاستثمار المستدام. على سبيل المثال، تحدد مؤسسة الجيل (Generation Foundation) ــ المركز البحثي التابع لإدارة استثمارات الجيل (Generation Investment Management)، والذي أتولى رئاسة مجلسه الاستشاري ــ 17 عاملاً بيئيا، و16 عاملاً اجتماعيا، و12 عاملاً مرتبطاً بالحوكمة والإدارة تتصل جميعها بالاستدامة.
    The Panel of Eminent Persons considered that UNCTAD should be a think tank on development issues and a catalyst for a community of think tanks. UN واعتبر فريق الشخصيات البارزة أنه ينبغي للأونكتاد أن يكون خلية تفكير في قضايا التنمية ومحفّزاً للمجتمع المُفَكِّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more