"think that i'm" - Translation from English to Arabic

    • تعتقد أنني
        
    • يظن أنني
        
    • تظنين أنني
        
    • تعتقد أني
        
    • تظن أنني
        
    • تعتقدين أنني
        
    • تعتقدين انني
        
    • تعتقدين بأنني
        
    • يعتقد أنني
        
    • تظن أني
        
    • تعتقد بأنني
        
    • يعتقدون أنني
        
    • يعتقدون بأنني
        
    • أفكر أنني
        
    • تظنين بأنني
        
    I know you're afraid because you think that I'm one of your captors, but that's a lie. Open Subtitles أنا أعلم أنك خائف لأنك تعتقد أنني واحد من الخاطفين الخاص بك، ولكن هذا هو كذبة.
    I mean, unless you still don't think that I'm important enough to be a target of an international conspiracy. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تزال تعتقد أنني. لست هدفاً مهماً للمؤامرة دولية.
    The chief of police seems to think that I'm not camera-friendly. Open Subtitles يبدو أن رئيس الشرطة لا يظن أنني وجه إعلامي ودود
    I know you think that I'm just a pretty face here, but these hands are the real money-makers here, okay? Sorry. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أنني مجرد شخص وسيم هنا ولكن هذه الأيدي هي صانعة الأموال هنا
    If you think that I'm gonna hold your hand this entire way, you're sadly mistaken. Open Subtitles إن كنت تعتقد أني سأساعدك طوال الطريق، فأنت مخطئ
    If you think that I'm guilty, you have the wrong address. Open Subtitles أعني ، اذا كنت تظن أنني الجاني، فلن تكن محتاراً في القضيه،
    You... you don't think that I'm dedicated enough? Open Subtitles ألا تعتقدين أنني متفاني بما فيه الكفاية؟
    I even joined the the basketball team to keep Baze happy, and you still think that I'm this mess-up kid who would steal and then lie about it. Open Subtitles انا حتى انضممت إلى مجموعة كرة السله لأجعل بيز سعيد و انتِ ما تزلين تعتقدين انني الفتاة الغير منظبطة التي تسرق ثم تكذب بشأن ذلك
    What makes you think that I'm gonna let you near my son? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟
    And some of them still think that I'm the I.T. Guy. Open Subtitles ولا يزال بعضهم يعتقد أنني فتى التكنولوجيا المهووس
    If you think that I'm all about money just for money's sake, Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني كل شيء عن المال فقط من أجل المال وتضمينه في سبيل،
    These are just buzzwords because you think that I'm not up to my job. Open Subtitles هذه مجرد كلمات رنّانة لأنّك تعتقد أنني لا أستطيع القيام بعملي.
    Do you think that I'm smart enough to do anything? Open Subtitles هل تعتقد أنني ذكية بما فيه الكفاية لفعل أي شيء؟
    He seems to think that I'm not over you... and that it might be dangerous for me to spend time with you. Open Subtitles يظن أنني لم أنس حبي لكِ... . و من الخطر أن أكون معكِ
    No, Caroline, I would never suggest that or wish you to think that I'm... Open Subtitles لن أُلمّح لهذا مطلقاً أو اجعلكِ تظنين أنني..
    So, you think that I'm just some racist who shot a man because he was black? Open Subtitles .تعتقد أني عنصري أطلق النيران لأنه أسود؟
    Kenny, if you think that I'm gonna hook up with you after all this time well, then you've lost your goddamn mind. Open Subtitles إن تظن أنني سأعاشرك ،بعد كل هذا الوقت ففقدت عقلك المعتوه
    What makes you think that I'm just gonna let y'all walk out of here? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين أنني سأدعكم تخرجون من هنا؟
    I know that you think that I'm safe and that I'm boring and that's why you drugged me. Open Subtitles اعلم انكِ تعتقدين انني آمنة و مملة
    Obviously, I did something to make you mad or to make you think that I'm lying to you... Open Subtitles أظن ، بأنني قمت بشيء جعلك غاضبةً مني ... أو شيء جعلك تعتقدين بأنني أكذب عليك
    He doesn't think that I'm ready for... "that" kind of a relationship. Open Subtitles يعتقد أنني لست جاهزة لهذا النوع من العلاقات
    You think that I'm still jealous of Laura, so I acted out? Open Subtitles تظن أني لا زلتُ غيُورة من لورا لذلك فعلتُ ما فعلتُ؟
    I don't want you to think that I'm desperate for cash. Open Subtitles أنا لاأريد منك أن تعتقد بأنني يائسة للحصول على النقود
    The other jurors seem to think that I'm bossy. Open Subtitles المحلفين الأخرين يبدو أنهم يعتقدون أنني مُتسلطة.
    The implication of every word is they think that I'm totally brilliant. Open Subtitles لكنه يدل عليه. خلاصة كل كلمة هي أنهم يعتقدون بأنني مذهل.
    I'm just starting to think that I'm forcing it on him, trying to pretend like everything's just peachy. Open Subtitles أنا فقط بدأت أفكر أنني أجبره بهذا أحاول أن أتصرف كأن . كل شيء فقط بخير
    You know what don't worry about it, if I tell you you'll think that I'm crazy. Open Subtitles أنتِ تعلمين ماالذي لا يقلق حوله،لو أخبرتكِ،سوف تظنين بأنني مــجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more