"think you did" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنك فعلت
        
    • اعتقد انك فعلت
        
    • أظن أنك فعلت
        
    • أعتقد أنك قمت
        
    • أظنك فعلت
        
    • أعتقد أنّك فعلت
        
    • اعتقد انك قمت
        
    • أظن أنك قمت
        
    • أعتقد أنت عَمِلتَ
        
    • أعتقد أنك فعلتها
        
    • أعتقد أنكِ فعلت
        
    • أعتقد أنكِ فعلتِ
        
    • أعتقد انك فعلت
        
    • أعتقد بأنك فعلت
        
    • وأظن أنك
        
    I think you did it to add grist to your mill! Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ذلك لتضيف كميه من الطحين إلى مطحنتك
    I think you did what any good father and husband would do. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ما أي خير أن الأب والزوج القيام به.
    - I think you did. - Look, I don't want any trouble. Open Subtitles اعتقد انك فعلت اسمعي ، انا لا اريد اية مشاكل -
    We didn't tell anyone. Calm down. I don't think you did, either. Open Subtitles لم نُخبر أحدًا، إهدأ ولا أظن أنك فعلت أيضًا
    I don't think you did it right. I'm not getting anything. Open Subtitles لا أعتقد أنك قمت بها بشكل صحيح، أنا لا أحصل على أي شيء,
    I think you did and I think you followed him out of the store, down the street, and I think you jumped him. Open Subtitles أظنك فعلت وأظنك لحقت بالرجل عبر الشارع وأظنك إنقضضت عليه
    I think you did more than that, Katya. Open Subtitles أعتقد أنّك فعلت أكثر مِن ذلك , كاتيا
    ,Whenyousacrificedyour queen . I think you did a mistake Open Subtitles ,عندما تتضحي بملكتك .أعتقد أنك فعلت غلطة
    Everything that comes into my head. Sometimes I think you did it all. Open Subtitles كل شيء يبدو في عقلي أحياناً، أعتقد أنك فعلت كل هذا
    I don't think you did. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك فعلت هل زوجك يعرف
    - I don't think you did. Open Subtitles - أنا لا أعتقد أنك فعلت هوسير = مواطن ولاية إنديانا
    I think you did everything right. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت كل شيء بشكل صحيح
    It could mean I'm supposed to think you did. Open Subtitles ربما يقصد أنى أعتقد أنك فعلت ذلك
    I don't think you did, but I need to tell you anyway... Open Subtitles انا لا اعتقد انك فعلت هذا ولكنى اريد ان اخبرك على كل حال..
    That would be disgusting if you'd actually slept with her, but I don't think you did. Open Subtitles هذا سيكون مقرفاً لو نمت معها حقيقة, لكني لا أظن أنك فعلت
    -I don't think you did your homework. -I did. Open Subtitles ـ أنا لا أعتقد أنك قمت بواجبك المنزلي ـ لقد فعلت
    And I don't think you did anything wrong. Open Subtitles ولا أظنك فعلت أمرًا مشينًا.
    I think you did. Open Subtitles بل أعتقد أنّك فعلت
    I think you did well to avoid that one. Open Subtitles اعتقد انك قمت بفعل جيد لتتجنبي هذا السؤال
    I think you did a pretty good job. Open Subtitles أظن أنك قمت بعمل رائع.
    No, I think you did it so it would ruin what I love so I don't love it anymore. Open Subtitles لا، أعتقد أنت عَمِلتَ هو لذا هو يُخرّبُ الذي أَحبُّ لذا أنا لا أَحبُّه أكثر.
    No, I think you did, Nathan. Open Subtitles لا، أعتقد أنك فعلتها يا نيثان
    I don't think you did anything wrong. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ فعلت أي شيء خاطئ
    - If it makes you feel better, I think you did the right thing. Open Subtitles إذا كان هذا يجعلكِ تشعرين أفضل , أعتقد أنكِ فعلتِ الشيء الصحيح
    Look, I think you did the right thing, Nate. Open Subtitles أسمع,أنا أعتقد انك فعلت الصواب
    I think you did. Open Subtitles أعتقد بأنك فعلت ذلك
    That worked so well, I think you did it a second time. Open Subtitles ‫ونجحتم في هذا ‫وأظن أنك استعنت بها مرة ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more