"thinks so" - Translation from English to Arabic

    • يعتقد ذلك
        
    • يظن ذلك
        
    • تعتقد ذلك
        
    • تظن ذلك
        
    • يفكر كذلك
        
    • يظن هذا
        
    • يظنّ ذلك
        
    Everybody thinks so, but that's not in the Bible. Open Subtitles الجميع يعتقد ذلك لكن هذا ليس موجود بالإنجيـل
    Fermented fish is disgusting; everybody thinks so. Open Subtitles السمكة المُتعفنة مُقرفة، الكلّ يعتقد ذلك.
    Calista's own mother-in-law thinks so, too. Open Subtitles كاليستا وتضمينه في الأم في القانون الخاصة يعتقد ذلك أيضا.
    That's true. See Pete, I'm not the only one who thinks so. Open Subtitles لك صحيح , أترى بيت , لست الوحيد الذي يظن ذلك
    It does. Everyone thinks so. We're all talking about it. Open Subtitles أحزر ماذا , أنه يبدو كذلك . الجميع يظن ذلك
    This remains the case and it is not only the Team that thinks so. UN والأمر باقٍ على حاله؛ وليس الفريق الجهة الوحيدة التي تعتقد ذلك.
    Let 2093 think about just what a bastard he really is, and then maybe he'll tell the rest of us that he thinks so. Open Subtitles دع 2093 يفكر كم هو لقيط فعلا، وربما بعد ذلك سوف يقول للجميع بأنه يعتقد ذلك.
    You two are so meant to be together. Everybody thinks so. Open Subtitles أنتم الإثنان ملائمان لبعض الجميع يعتقد ذلك
    Let's hope he thinks so, too. Open Subtitles الأمل دعونا أنه يعتقد ذلك أيضا.
    And Oscar definitely thinks so, too. Open Subtitles وأوسكار بالتأكيد يعتقد ذلك أيضا.
    I bet your teacher sometimes thinks so. Open Subtitles أراهن ان معلمك أحيانا يعتقد ذلك
    Well, at least somebody thinks so. Open Subtitles حسناً, هناك شخص عالأقل يعتقد ذلك
    Phew, I'm just glad somebody thinks so. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأن هناك شخص يعتقد ذلك
    He thinks so. He looked for them for a long time. Open Subtitles هو يظن ذلك لقد بحث عنهم لوقت طويل
    And I'm not the only one who thinks so. Open Subtitles وأنا لست الشخص الوحيد الذي يظن ذلك
    And I'm not the only one who thinks so. Open Subtitles لست الشخص الوحيد الذي يظن ذلك
    Well, she thinks so but, between you and me, I think she still has a long way to go. Open Subtitles حسناً , إنها تعتقد ذلك أيضاً لكن بيني وبينك أعتقد أن لديها طريقٌ طويلٌ للمضي قدماً
    Apparently, you're not the only one who thinks so. Open Subtitles . من الواضح , لستي الوحيدة التي تعتقد ذلك
    I'm just not 100% positive she thinks so. Open Subtitles أنا ليست متأكد تماماً فقط باأنها تعتقد ذلك
    Well, you aren't the only one that thinks so. Open Subtitles حسنا، لستِ الوحيدة التي تظن ذلك.
    And I'm not the only one who thinks so. Open Subtitles وغنا لست الوحيد الذي يفكر كذلك
    Look at that. He thinks so, too. Open Subtitles أنظر إنه يظن هذا أيضاً
    I'm not the only half-blood who thinks so. Open Subtitles لستُ نصف الدم الوحيد الذي يظنّ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more