"thinks you" - Translation from English to Arabic

    • يعتقد أنك
        
    • تعتقد أنك
        
    • يظن أنك
        
    • يعتقد بأنك
        
    • يعتقد انك
        
    • تَعتقدُ
        
    • تظن انك
        
    • تظنك
        
    • تعتقد انك
        
    • يظن بأنك
        
    • يعتقد أنكِ
        
    • تظن أنك
        
    • تظن بأنك
        
    • يظن انك
        
    • يظنك
        
    He thinks you're our best hope of finding this guy. Open Subtitles وهو يعتقد أنك افضلنا أمل العثور على هذا الرجل
    I can't believe that Sam thinks you asked her out for you. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن سام تعتقد أنك سألها بها لك.
    Your dad thinks you're gone as Anton. He is very worried. Open Subtitles والدك يظن أنك قد اختفيت مثل انتون إنه قلق جدًا
    And by intimacy, I mean someone who thinks you're really hot. Open Subtitles و بهذه العلاقه أعني شخص ما يعتقد بأنك فعلاً مثيره
    Yeah, because he thinks you don't like him, so he's being coy. Open Subtitles نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل
    you should find a girl who thinks you're the only guy in the room. Open Subtitles يَجِب عليك أَن تَجدَ الفتاة التي تَعتقدُ بأنك الرجلَ الوحيدَ في الغرفةِ.
    No. He thinks you're Cuba Gooding Jr. He really likes Snow Dogs. Open Subtitles رقم وهو يعتقد أنك كوبا غودينغ جونيور يحب حقا سنو الكلاب.
    He thinks you're clever, poor old Sherlock. Always going on about you. Open Subtitles إنه يعتقد أنك ذكي شيرلوك المسكين العجوز ، دائما يفكر بك
    This is serious. He thinks you're with colonel Ryan. Open Subtitles انها جدية انه يعتقد أنك مع الكولونيل راين
    And why do you think she thinks you need therapy? Open Subtitles و لماذا تعتقدين أنها تعتقد أنك بحاجة لعلاج نفسي؟
    She thinks you talk too much about your job. Open Subtitles إنها تعتقد أنك تتحدث كثيراً جداً حول وظيفتك
    You feel out of the loop and sorry for yourself and it's really sad, everybody thinks you're a loser. Open Subtitles تشعر أنك خارج الحلَقة و تشعر بالأسى على نفسك. وذلك حقاً محزن، لأن الجميع يظن أنك فاشل.
    Okay, so here Mason is challenging you because he thinks you're too old to hang out with someone younger... Open Subtitles مايسون يحاول تحديك لأنه يظن أنك عجوزًا للغاية لكي تواعد فتاة أصغر منك
    Well, I know one person who still thinks you're a God. Open Subtitles حسناً، أعرف شخص واحد الذي ما زال يعتقد بأنك آلهة.
    He thinks you're making a mistake by trying to take them on. Open Subtitles هل يعتقد انك ترتكب خطأ بتركك لهؤلاء الناس يفعلون ما يريدون
    My wife is inviting you to Thanksgiving. She thinks you're very charming. Open Subtitles زوجتي تدعوك لعيد الشكر تَعتقدُ بأنّك سَاحِر جداً
    - But here's the funny part, she likes me because she thinks you like me. Open Subtitles واليك الجزء المضحك انها تحبني لأنها تظن انك تحبني
    You know she thinks you're crazy. She thinks I'm crazy too. Open Subtitles أنت تعلمين هذا أنها تظنك مجنونة إنها تظن أنني مجنونة أيضاً
    Don't... don't marry the super cute girl who thinks you're the funniest person in the world. Open Subtitles لا .. لا تتزوح الفتاة اللطيفة جداً التي تعتقد انك الشخص الاكثر مرحا في العالم
    Because in my experience, when he thinks you deserve something, he drops it on you like a ton of bricks. Open Subtitles لأنه بناء على تجربتي عندما يظن بأنك تستحق شيئاً فإنه يسقطه عليك كطن من الحجارة
    You know, you're the only person who thinks you're funny. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد أنكِ مرحة
    You know that old lady in Accounting who thinks you're her husband who died in the war? Open Subtitles أتعرف تلك السيدة المسنّة في قسم المحاسبة، التي تظن أنك زوجها الذي مات في الحرب؟
    I'll bet she still thinks you were a prisoner of the cartel. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أراهن انها لا تزال تظن بأنك كنت سجين الكارتل
    He thinks you're working on the streets with actual people. Open Subtitles انه يظن انك تعمل في الشوارع مع اناس حقيقين
    For some crazy reason, everybody thinks you're a rich elitist that can't relate to regular people. Open Subtitles لسبب ما مجنون، يظنك الجميع نخبوي ثري الذي لا يمكنه التعامل مع الناس العاديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more