"third joint" - Translation from English to Arabic

    • المشترك الثالث
        
    • المشتركة الثالثة
        
    • الثالث المشترك
        
    • مشتركة ثالثة
        
    • الثالثة المشتركة
        
    • مشترك ثالث نصه
        
    The third joint meeting between the chairpersons of treaty bodies and special procedures mandate holders agreed on the following recommendations. UN اتفق الاجتماع المشترك الثالث المعقود بين رؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات والمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة على التوصيات التالية.
    Among them were the third joint Meeting with the Legal Advisers of the Ministries of Foreign Affairs of the States members of OAS and a meeting with the United Nations International Law Commission. UN وكان من بين تلك الاجتماعات الاجتماع المشترك الثالث الذي عقد مع المستشارين القانونيين لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية واجتماع عقد مع لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة.
    third joint meeting of senior officials and legal experts in multilateral environmental agreements UN الاجتماع المشترك الثالث لكبار المسؤولين والخبراء القانونيين في اتفاقات بيئية متعددة الأطراف
    third joint initiative with the World Bank in a post-conflict context identified UN تحديد المبادرة المشتركة الثالثة مع البنك الدولي في سياق ما بعد النزاع
    The third joint meeting will be held in 2011. UN وسيعقد الاجتماع الثالث المشترك في عام 2011.
    A third joint seminar is being planned in 2013. UN ومن المقرر عقد حلقة دراسية مشتركة ثالثة في عام 2013.
    third joint initiative with the World Bank in a post-conflict context identified UN :: طرح المبادرة الثالثة المشتركة مع البنك الدولي في سياق ما بعد النزاع
    third joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo* UN التقرير المشترك الثالث المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    V. Recommendations of the third joint meeting between the chairpersons of treaty bodies UN الخامس - توصيات الاجتماع المشترك الثالث المعقود بين رؤساء الهيئات المنشأة بموجـب المعاهدات
    87. The participants agreed that the third joint meeting in June 2001 should focus on the subject of follow-up. UN 87 - اتفق المشاركون على أن يركز الاجتماع المشترك الثالث المقرر عقده في حزيران/يونيه 2001 على موضوع المتابعة.
    The written proposals would be compiled by the secretariat of the two meetings and circulated to all treaty body members and special rapporteurs well in advance of the third joint meeting, to be held in 2001. UN وستتولى أمانة الاجتماعين تجميع المقترحات الخطية وتعميمها على جميع أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات والمقررين الخاصين قبل الاجتماع المشترك الثالث المقرر عقده في عام 2001 بوقت طويل.
    At the sidelines of the MDG Summit, UNIDO organized the third joint meeting of the United Nations Secretary-General's Advisory Group on Energy and Climate Change (AGECC)/UN-Energy. UN 8- وإلى جانب مؤتمر القمة الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية، نظّمت اليونيدو الاجتماع المشترك الثالث للفريق الاستشاري بشأن الطاقة وتغيّر المناخ التابع للأمين العام للأمم المتحدة.
    As regards the latter, concrete projects will, within the framework of the third joint action currently being implemented, benefit the largest possible number of countries among 28 African and Indian Ocean countries. UN وفيما يتعلق بهذا المجال الأخير، ستعود المشاريع التي ستنفذ في إطار الإجراء المشترك الثالث الجاري تطبيقه حالياً، بالفائدة على أكبر عدد ممكن من 28 بلدا من البلدان الأفريقية وبلدان منطقة المحيط الهندي.
    55. The third joint meeting was public and as a result it was attended by a considerable number of civil society organizations. UN 55- ولما كان الاجتماع المشترك الثالث اجتماعاً علنياً، فقد حضره عدد كبير من منظمات المجتمع المدني.
    55. The third joint meeting was public and as a result it was attended by a considerable number of civil society organizations. UN 55- ولما كان الاجتماع المشترك الثالث اجتماعاً علنياً، فقد حضره عدد كبير من منظمات المجتمع المدني.
    55. The third joint meeting was public and as a result it was attended by a considerable number of civil society organizations. UN 55 - ولما كان الاجتماع المشترك الثالث اجتماعاً علنياً، فقد حضره عدد كبير من منظمات المجتمع المدني.
    36. NSAU representatives attended the third joint meeting of the subcommission on cooperation in the space industry of the committee on economic cooperation of the Ukrainian-Russian Interstate Commission, held in Moscow on 18 May 2007. UN 36 - وحضر ممثلون عن الوكالة الوطنية الاجتماع المشترك الثالث للجنة الفرعية للتعاون في صناعة الفضاء للجنة التعاون الاقتصادي التابعة للجنة المشتركة الأوكرانية الروسية، المنعقد في موسكو في 18 أيار/مايو 2007.
    third joint professional development course in the field of criminal procedure, for judges, prosecutors and members of the Department of Public Prosecutions, 29 December 2001 - 29 January 2002. UN - الدورة التنشيطية المشتركة الثالثة في مجال الإجراءات الجزائية للقضاة ووكلاء وأعضاء النيابة العامة للفترة من 29 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2002، عدد الملتحقين بها 26 قاضياً و26 وكيلاً وعضواً للنيابة العامة؛
    A month later, the Iranian and Pakistani authorities carried out a third joint operation. The joint planning cell will continue to work in a pilot phase until permanent focal points from the three countries are appointed. UN وبعد ذلك بشهر، قامت السلطات الإيرانية والباكستانية بتنفيذ العملية المشتركة الثالثة.() وستواصل الخلية العمل على أساس مرحلة تجريبية، إلى أن تعين البلدان الثلاثة جهات وصل دائمة.
    This is the third joint report submitted to the Permanent Forum by United Nations agencies; it was prepared by the inter-agency intercultural theme group chaired by the United Nations Population Fund in Ecuador. UN وهذا هو التقرير الثالث المشترك الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة إلى المنتدى الدائم، وقد أعده الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتعددية الثقافية بقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان في إكوادور.
    Between 15 and 19 September 2014, a third joint assessment mission, led by the African Union and including representatives of ECOWAS, the International Organization of la Francophonie, the European Union and the United Nations, travelled to Guinea-Bissau. UN وفي الفترة بين 15 و 19 أيلول/سبتمبر 2014، أوفدت إلى غينيا - بيساو بعثة تقييم مشتركة ثالثة بقيادة الاتحاد الأفريقي وتضم ممثلين عن كل من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمنظمة الدولية للفرانكفونية، والاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة.
    The third joint WTO/UNCTAD/World Bank Symposium on Competition Policy and the Multilateral Trading System, held on 17 April 1999, devoted one of its sessions to competition policy and recent developments in the service sector. UN وقد خصصت الندوة الثالثة المشتركة بين منظمة التجارة العالمية والأونكتاد والبنك الدولي والمعنية بسياسات المنافسة والنظام التجاري المتعدد الأطراف، المعقودة في 17 نيسان/أبريل 1999، إحدى جلساتها لسياسات المنافسة والتطورات الأخيرة في قطاع الخدمات.
    50. A third joint communiqué was issued after the meeting held in London, on 4 February 2002: UN 50 - وفي أعقاب الاجتماع الذي عُقد في لندن يوم 4 شباط/فبراير 2002 صدر بيان مشترك ثالث نصه كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more