| Also the selling of a woman's sexual services by a third person is illegal but is practiced. | UN | كما أن بيع خدمات المرأة الجنسية بواسطة شخص ثالث عمل غير قانوني غير أنه لا يزال يمارس. |
| Arbitration was characterized as dispute resolution by a neutral third person. | UN | فالتحكيم يوصف بأنَّه تسوية للمنازعات يضطلع بها شخص ثالث محايد. |
| The third person stated that he had not resisted arrest but had nevertheless been repeatedly beaten with cudgels and kicked. | UN | وأشار الشخص الثالث إلى أنه لم يقاوم عملية الاعتقال ولكنه تعرض مع ذلك مراراً وتكراراً للضرب بالهراوات والركل. |
| Mol, that's the third person you've asked to leave. | Open Subtitles | هذا الشخص الثالث الذي طلبت منه الرحيل ماذا؟ |
| However, the Parties reserve their right to make a claim in the event of an injury, disablement or death caused by a third person. | UN | ومع ذلك، يحتفظ الطرفان بحقهما في المطالبة بتعويضات في حالة تسبب الغير في حدوث إصابة أو عجز أو وفاة. |
| What if there was a third person stricken? Is there? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص آخر متورط في هذا؟ |
| Selling women's sexual services by a third person is illegal. | UN | وقيام شخص ثالث ببيع الخدمات الجنسية التي تقدمها المرأة غير قانوني. |
| You always talk about yourself in the third person like that? | Open Subtitles | أنتِ دائماً تتكلمين عن نفسكِ كـ شخص ثالث هكذا ؟ |
| There was a third person in the room that took this picture. | Open Subtitles | كان هناك شخص ثالث فى الغرفه هو من اخذ هذه الصوره |
| The plaintiff and a third person stated that they were the assignees of the sum owed to the seller domiciled in Germany. | UN | وأكّد المدّعي بالإضافة إلى شخص ثالث أنهما المُحال إليهما المبلغ المستحق للبائع المقيم في ألمانيا. |
| It was said that joining a third person might deprive that person of its right to participate in the constitution of the arbitral tribunal. | UN | وقِيل إن ضم شخص ثالث قد يحرم ذلك الشخص من حقه في المشاركة في تشكيل هيئة التحكيم. |
| In January 1990, the Court provisionally provided limited access in the presence of a third person, an arrangement which was apparently not kept. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 1990 سمحت له المحكمة بصفة مؤقتة برؤية محدودة بحضور شخص ثالث وهو ترتيب لم يحترم على ما يبدو. |
| (iii) notify the third person that the information is confidential information of the Disclosing Party. | UN | ' 3` أن يخطر الشخص الثالث بأن المعلومات هي معلومات سرية واردة من الطرف المفصح. |
| I persist in saying that this third person stabbed L. d. | UN | وأنا أصر على القول إن هذا الشخص الثالث طعن ل. د. |
| Captain, I just feel that bringing a third person into the... | Open Subtitles | كابـتن، أنا فقط أشعر أن هذا ... إقحام الشخص الثالث |
| Who's the third person in this photo? | Open Subtitles | من الشخص الثالث الذي يتواجد بتلك الصورة ؟ |
| Draft article 4 -- Submission by a third person | UN | مشروع المادة 4 - المذكِّرات المقدَّمة من الغير |
| Post employment restrictions of federal employees are also statutorily foreseen to prevent the exercise of any influence to obtain an undue advantage for a third person. | UN | كما ينصُّ القانون على قيود فيما يخص ما بعد خدمة الموظفين الاتحاديين لمنع ممارسة أيِّ نفوذ للحصول على مزيّة غير مستحقة لصالح الغير. |
| Oh, uh, I mean sometime I speak of myself in the third person. | Open Subtitles | أقصد أحيانا أتكلّم عن نفسي كأننى شخص آخر. |
| Makes you the third person to underestimate me today. | Open Subtitles | هذا يجعلكَ ثالث شخص يقلل من تقديري اليوم. |
| She's oversized, humorless, refers to herself in the third person as an animal. | Open Subtitles | سمينة , بلا حس فكاهي تشير لنفسها كشخص ثالث كحيوان |
| When he starts talking about himself in third person, we're golden. | Open Subtitles | حين يتحدث عن نفسه بصيغة الغائب، يمكننا الاطمئنان. |
| I think there's a third person. Can anyone else see anything? | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخصاً ثالثاً هل يرى سواي أي شيء؟ |
| But actually, there was a third person involved. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة ان هناك شخصٌ ثالث متورط |
| Although two suspects were arrested, they implicated a third person, who has not been apprehended as of this writing. | UN | وعلى الرغم من إلقاء القبض على شخصين مشتبه في ارتكابهما هذه الجريمة، فقد ادعيا أن شخصا ثالثا متورطا فيها، ولم يُلق القبض على الشخص المذكور حتى كتابة هذا التقرير. |
| Because you're like a comedy team, and now there's this third person. | Open Subtitles | لأنكما أشبه بفريق كوميدي والآن ينضم فرد ثالث. |
| It was of no importance whether the advantage was conferred, or was to be conferred, on the public official himself or herself or a third person. | UN | وليس من المهم سواء كانت الميزة ممنوحة أو يتعين منحها للموظف العمومي نفسه أو لشخص ثالث. |
| In particular, it should include in the definition acts aimed at obtaining information from, punishing, intimidating or coercing a third person. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تدرج بصفة خاصة في هذا التعريف أي عمل يلحق بشخص ثالث للحصول منه على معلومات أو معاقبته أو تخويفه أو إرغامه. |
| And he talks about himself in the third person. | Open Subtitles | وهو يَتحدّثُ عن نفسه بـ الشخصِ الثالثِ. |
| Why are you talking about yourself in the third person? | Open Subtitles | لماذا تتحدّث عن نفسك ؟ |