"third session of the conference" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثالثة للمؤتمر
        
    • دورة المؤتمر الثالثة
        
    • الدورة الثالثة لمؤتمر
        
    • لدورة المؤتمر الثالثة
        
    • والدورة الثالثة للمؤتمر
        
    The study is expected to be finalized and disseminated at the third session of the Conference. UN ويُنتظر وضع الدراسة في صيغتها النهائية ونشرها خلال الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The study is expected to be finalized before the third session of the Conference. UN ويُتوقع أن تكتمل الدراسة قبل انعقاد الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The guide will be presented at the third session of the Conference and the annotated case studies will be published as a second volume in 2010. UN وسيُعرض الدليل في الدورة الثالثة للمؤتمر وستُنشر شروح دراسات الحالات الإفرادية في مجلد ثان في عام 2010.
    The twenty-nine State parties who have joined the programme are expected to complete all reviews before the third session of the Conference. UN ويتوقع من الدول الأطراف التسع والعشرين التي انضمت إلى البرنامج أن تنجز جميع استعراضاتها قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    That decision was agreed on the understanding that much more attention would be devoted to international cooperation at the third session of the Conference, with the presence of experts. UN وقد اتخذ هذا القرار أيضا على أساس أن يكرِّس قدر أكبر من الاهتمام للتعاون الدولي في دورة المؤتمر الثالثة بحضور الخبراء.
    third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    It will be important to fully support the working groups in their preparations for the third session of the Conference. UN وسوف يكون من المهم توفير الدعم الكامل للأفرقة العاملة في أعمالها التحضيرية لدورة المؤتمر الثالثة.
    The communications strategy and materials are expected to be available for the third session of the Conference. UN ويُتوقع أن تصبح استراتيجية الاتصالات ومواد الاتصال متاحتين مع انعقاد الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The Bureau shall remain in office until the closure of the third session of the Conference. UN ويظل المكتب قائماً إلى حين اختتام الدورة الثالثة للمؤتمر.
    Venue and date of the third session of the Conference UN مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة للمؤتمر
    The Bureau shall remain in office until the closure of the third session of the Conference. UN ويظل المكتب قائماً إلى حين اختتام الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The Bureau shall remain in office until the closure of the third session of the Conference. UN ويظل المكتب قائماً إلى حين اختتام الدورة الثالثة للمؤتمر.
    Recommendations will be presented at the third session of the Conference for consideration and a possible decision regarding the operation of the trust fund. UN وستُعرض التوصيات في الدورة الثالثة للمؤتمر للنظر فيها إلى جانب مقرر محتمل يتعلق بتشغيل الصندوق الاستئماني.
    It is important that such a review mechanism be in place by the end of the third session of the Conference so that it can start being implemented, with the assistance of the Secretariat. UN ومن المهم إنشاء آلية الاستعراض هذه قبل نهاية دورة المؤتمر الثالثة لكي تباشر عملها، وذلك بمساعدة الأمانة.
    The working group met for the first time during the third session of the Conference. UN واجتمع الفريق العامل للمرة الأولى في أثناء دورة المؤتمر الثالثة.
    It further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference. UN وقرّر كذلك أن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    Further elaboration of the toxicovigilance concept should be undertaken ahead of the third session of the Conference. UN ويلزم وضع مزيد من التفاصيل لمفهوم اليقظة السُّميَّة قبل انعقاد دورة المؤتمر الثالثة.
    She requested an extension of the period for receipt of comments to allow for further input before the third session of the Conference. UN وطالبت بتمديد الفترة المحددة لتلقي التعليقات لكي يتسنى تقديم المزيد من المساهمات قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    Further elaboration of the toxicovigilance concept should be undertaken ahead of the third session of the Conference. UN ويلزم وضع مزيد من التفاصيل لمفهوم اليقظة السُّميَّة قبل انعقاد دورة المؤتمر الثالثة.
    This background paper has been prepared to assist the group on its way towards the third session of the Conference of the States Parties. UN وقد أُعدت ورقة المعلومات الخلفية هذه لمساعدة الفريق في طريقه نحو إجراء الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Provisional agenda for the third session of the Conference UN جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر الثالثة عاشرا-
    Activities to be covered in the period 2010 - 2012 would include the organization of bureau and regional meetings, the third session of the Conference and a meeting of an intersessional body, should the Conference decide to establish one. UN وسوف تشمل الأنشطة التي ستغطى خلال الفترة 2010 - 2012 تنظيم اجتماعات المكتب والاجتماعات الإقليمية والدورة الثالثة للمؤتمر واجتماع هيئة فيما بين الدورات إذا ما قرر المؤتمر إنشاء مثل هذه الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more