I won't hand the country over to a third-rate Ché Guevara. | Open Subtitles | أنا لن أسلّم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة. |
Baby, we're a lounge act on a third-rate cruise ship. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن في صالة على سفينة من الدرجة الثالثة. |
So you need a third-rate journalist to help you steal your files back. | Open Subtitles | إذن أنت بحاجة لصحفي من الدرجة الثالثة لمساعدتك على استعادة أبحاثك |
There are amateurs, third-rate actors, and then actors. | Open Subtitles | هنالك الهواة، وممثلين من الدرجة الثالثة وممثلين .. |
But don't send some third-rate rent-a-thug to brush me off. | Open Subtitles | لكن لا ترسل لى مجرم درجة ثالثة لكى يهددنى. |
I didn't do this, my wife didn't die, so you could become king of some third-rate banana republic. | Open Subtitles | لم أفعل هذا،زوجتي لم تموت حتى تصبح ملكًا لجمهورية موز من الدرجة الثالثة. |
The only reason you're not out on your ass, trolling K Street, knocking on the doors of every third-rate P.R. firm desperate enough to hire you right now is that firing you would only add fuel to this scandal. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكونك عدم مطرودة تتصيدين في شارع كي ، تقومين بالطرق على الأبواب على كل شركة علاقات عامة من الدرجة الثالثة |
You are Hawking chips for a third-rate ad agency. | Open Subtitles | أنت بائع رقاقات لحساب وكالة إعلان من الدرجة الثالثة |
Or third-rate prophecies, for that matter, or perhaps your immortality has finally soured you. | Open Subtitles | أو من الدرجة الثالثة النبوءات، لهذه المسألة، أو ربما الخلود بك وقد توترت أخيرا لك. |
Believe me, the last place I want to be is at a third-rate film festival in Santa Barbara. | Open Subtitles | صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا |
You're a second class reporter at a third-rate newspaper and an embarrassment to the fourth estate. | Open Subtitles | إنّك صحفيّ من الدرجة الثانية في صحيفة من الدرجة الثالثة وعار على السلطة الرابعة |
We're talking about a third-rate CIA agent who had a government salary, and now she's out. | Open Subtitles | نحننتحدثعن وكيللوكالةالإستخبارات من الدرجة الثالثة الذي كان يتقاضى مرتب حكومي |
I can afford any hospital in the world, and I come to this third-rate crap factory. | Open Subtitles | يمكنني أن أدفع تكاليف أي مستشفى في العالم ولكن أتيت إلى مصنع تافه من الدرجة الثالثة |
She's just a second-rate comic working a third-rate room. | Open Subtitles | انها كوميدية من الدرجة الثانية تعمل في مكان من الدرجة الثالثة |
You're a second-rate wrestler and a third-rate man. | Open Subtitles | تقبّل ذلك, أنت مصارع من الدرجة الثانية ورجل من الدرجة الثالثة |
I mean, sure, they got the Braves... but it's a third-rate symphony. | Open Subtitles | .. اعني صحيح هم شجعان لكنها سيمفونية من الدرجة الثالثة |
Running between daycare and some third-rate community college. | Open Subtitles | بالركض بين العناية اليومية و بعض الكليات الأهلية من الدرجة الثالثة |
To win a third-rate beauty contest is not exactly grounds for murder. | Open Subtitles | لا أعتقد أن القتل سيكون حكماً في مسابقة جمال من الدرجة الثالثة |
Oh, third-rate country. What do you expect? | Open Subtitles | انها بلاد من الدرجة الثالثة, ماذا تتوقع ؟ |
Even if you are a third-rate reporter, shouldn't there be work ethics? | Open Subtitles | حتى و ان كنت صحفية درجة ثالثة الا يجب ان تكون عندك اخلاقيات المهنة؟ |
You're a drunk. You got fired from a third-rate paper. No one's gonna believe your shit | Open Subtitles | أنت ثمل، وطُردت من جريدة درجة ثالثة ولا أحد سيصدّق هراءك مهما كانت درجة صدقه |