"third-rate" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدرجة الثالثة
        
    • درجة ثالثة
        
    I won't hand the country over to a third-rate Ché Guevara. Open Subtitles أنا لن أسلّم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة.
    Baby, we're a lounge act on a third-rate cruise ship. Open Subtitles عزيزتي، نحن في صالة على سفينة من الدرجة الثالثة.
    So you need a third-rate journalist to help you steal your files back. Open Subtitles إذن أنت بحاجة لصحفي من الدرجة الثالثة لمساعدتك على استعادة أبحاثك
    There are amateurs, third-rate actors, and then actors. Open Subtitles هنالك الهواة، وممثلين من الدرجة الثالثة وممثلين ..
    But don't send some third-rate rent-a-thug to brush me off. Open Subtitles لكن لا ترسل لى مجرم درجة ثالثة لكى يهددنى.
    I didn't do this, my wife didn't die, so you could become king of some third-rate banana republic. Open Subtitles لم أفعل هذا،زوجتي لم تموت حتى تصبح ملكًا لجمهورية موز من الدرجة الثالثة.
    The only reason you're not out on your ass, trolling K Street, knocking on the doors of every third-rate P.R. firm desperate enough to hire you right now is that firing you would only add fuel to this scandal. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك عدم مطرودة تتصيدين في شارع كي ، تقومين بالطرق على الأبواب على كل شركة علاقات عامة من الدرجة الثالثة
    You are Hawking chips for a third-rate ad agency. Open Subtitles أنت بائع رقاقات لحساب وكالة إعلان من الدرجة الثالثة
    Or third-rate prophecies, for that matter, or perhaps your immortality has finally soured you. Open Subtitles أو من الدرجة الثالثة النبوءات، لهذه المسألة، أو ربما الخلود بك وقد توترت أخيرا لك.
    Believe me, the last place I want to be is at a third-rate film festival in Santa Barbara. Open Subtitles صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا
    You're a second class reporter at a third-rate newspaper and an embarrassment to the fourth estate. Open Subtitles إنّك صحفيّ من الدرجة الثانية في صحيفة من الدرجة الثالثة وعار على السلطة الرابعة
    We're talking about a third-rate CIA agent who had a government salary, and now she's out. Open Subtitles نحننتحدثعن وكيللوكالةالإستخبارات من الدرجة الثالثة الذي كان يتقاضى مرتب حكومي
    I can afford any hospital in the world, and I come to this third-rate crap factory. Open Subtitles يمكنني أن أدفع تكاليف أي مستشفى في العالم ولكن أتيت إلى مصنع تافه من الدرجة الثالثة
    She's just a second-rate comic working a third-rate room. Open Subtitles انها كوميدية من الدرجة الثانية تعمل في مكان من الدرجة الثالثة
    You're a second-rate wrestler and a third-rate man. Open Subtitles تقبّل ذلك, أنت مصارع من الدرجة الثانية ورجل من الدرجة الثالثة
    I mean, sure, they got the Braves... but it's a third-rate symphony. Open Subtitles .. اعني صحيح هم شجعان لكنها سيمفونية من الدرجة الثالثة
    Running between daycare and some third-rate community college. Open Subtitles بالركض بين العناية اليومية و بعض الكليات الأهلية من الدرجة الثالثة
    To win a third-rate beauty contest is not exactly grounds for murder. Open Subtitles لا أعتقد أن القتل سيكون حكماً في مسابقة جمال من الدرجة الثالثة
    Oh, third-rate country. What do you expect? Open Subtitles انها بلاد من الدرجة الثالثة, ماذا تتوقع ؟
    Even if you are a third-rate reporter, shouldn't there be work ethics? Open Subtitles حتى و ان كنت صحفية درجة ثالثة الا يجب ان تكون عندك اخلاقيات المهنة؟
    You're a drunk. You got fired from a third-rate paper. No one's gonna believe your shit Open Subtitles أنت ثمل، وطُردت من جريدة درجة ثالثة ولا أحد سيصدّق هراءك مهما كانت درجة صدقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus