Will you tell me, is this about the insider trading or the offshore accounts maybe, or did you finally find the ditch where all the... the bodies are buried? | Open Subtitles | هل يمكنك اخباري هذا عن التداول من الداخل او حساب في الخارج ربما او انت وجدت في النهاية الخندق حيث كل الجثث هنالك |
Is this about the time I peed at the Lincoln Memorial? | Open Subtitles | هل هذا عن الوقت تبولت على نصب لنكولن التذكاري؟ |
Is this about the girl they found the other night? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفتاة التي عثروا عليها تلك الليلة؟ |
Is this about the truck you threw into a mountain? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الشاحنة التي رميتيها على الجبال؟ |
He's mentally unstable and dangerous. What's this about the Fat Cobra? | Open Subtitles | إنه غير مستقر وخطر عقليا ما هذا حول الكوبرا السمينة؟ |
I hate to say this about the Cat Lady, but I think she's crazy. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا عن سيّدة القطط لكنّي أظنّ أنّها مجنونة |
Can you use this about the teacher shortage in Botswana? | Open Subtitles | يمكنك استخدام هذا عن نقص المعلم في بوتسوانا؟ |
You have to understand this about the Darkness -- she's relentless, a force beyond human comprehension. | Open Subtitles | "عليكما معرفة هذا عن "الظلام إنها قاسية لديها قوة كبيرة تستعصي على الفهم البشري |
You have to understand this about the Darkness... ♪ I was soaring ever higher ♪ ...she's relentless. | Open Subtitles | .. "عليك أن تفهم هذا عن "الظلام إنها صلبة |
- Don't make this about the goddamn money, Paul. | Open Subtitles | - لا تجعل هذا عن المال المال، بول. |
How do you know this about the stop sign? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف هذا عن إشارة التوقف ؟ |
Is this about the worker comp case from Flushing? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص قضية الشركات العاملة من "فلاشينج"؟ |
Is this about the exposé I'm writing? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفضيحة التي اكتبها؟ |
Is this about the prisoner transfer from Detention Block AA-23? - Yes, sir. | Open Subtitles | -هل هذا بخصوص نقل السجناء من عنبر أأ23 ؟ |
News travels faster than you. this about the explosion? | Open Subtitles | . إنّ الأخبار تأتي أسرع منك، أيُّها المأمور أيتعلق هذا بشأن الإنفجار ؟ |
Is this about the mystery guy at your dad's wedding? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الرَجٌل الغامض الذي اصطحبته في زَفاف والدكِ ؟ |
I mean, i... is this about the girl I told you to look after? | Open Subtitles | اعني، هل هذا بشأن الفتاة التي اخبرتكَ ان تعتني بها؟ |
Is this about the woman you were asking about yesterday, the drug dealer? | Open Subtitles | هل هذا حول المرآه التى كنت تسأل عنها البارحه,تاجرة المخدرات؟ |
Is this about the list being stolen, or is something else going on? | Open Subtitles | هل هذا حول وكانت القائمة السرقة، أو شيء آخر يحدث؟ |
Is this about the case in Indonesia ten years ago? | Open Subtitles | هل هذا حول القضية في اندونيسيا منذ 10 سنين مضت؟ |
Is this about the mystery illness? I don't know. | Open Subtitles | هل هذا الأمر بخصوص المرض الغامض؟ |
Well, look, this about the money I took in the robbery? | Open Subtitles | حسناً اسمع أهذا بشأن النقود التي أخذتها من قبل في عملية السطو؟ |
Is this about the girl they found in Washington Park? | Open Subtitles | هل هذا الأمر حول الفتاة التي عثروا عليها في حديقة "واشنطن"؟ |