"this bear" - Translation from English to Arabic

    • هذا الدب
        
    • هذا الدبّ
        
    • ذلك الدب
        
    • لهذا الدب
        
    • على الدب
        
    • هذه الأنثى
        
    this bear isn't starving. It isn't even fucking peckish. Open Subtitles لم يكن هذا الدب جائعًا كانت معدته ممتلئة
    No wonder the ice caps are melting, this bear is hot. Open Subtitles لا عجب أن قبعات الجليد ذوبان، هذا الدب حار.
    When I was a kid, I taught myself how to make out on this bear, pretended it was cockroach from The Cosby Show. Open Subtitles عندما كنتُ طفلة، علمتُ نفسي كيفَ أُقبل على هذا الدب
    I'll hand this bear and the hippo to the cops. Open Subtitles انا ساسلم هذا الدبّ و فرس النهر إلى الشرطة.
    One day I was looking for a present for you and I saw this bear in the shop window. Open Subtitles و ذات يوم كنت أبحث عن هدية لكِ و رأيت هذا الدب في نافذة الدكان
    You vodka retards killed this bear on Natural Heritage Land. Open Subtitles الجميع يحب ان يضع كل شئ فى الاسفل اصدقائك المتخلفين قتلو هذا الدب على ارض التراث الطبيعى
    Hey, as much as I would like that $500, my mother doesn't get to think this bear gets to make up for my childhood. Open Subtitles بقدر ما أود أن آخذ الخمس مائة دولار, أمي لا تظن أن هذا الدب يعوِّض طفولتي السيئة
    My mother gave me this bear when I was five years old, and I plan to pass this bear on to my daughter when she's five. Open Subtitles لقد منحتني أمي ذلك الدب الدمية عندما كنت بعمر الخامسة و أخطط أن أمنح هذا الدب لابنتي عندما ستتم الخامسة
    this bear is coming toward, big, lumbering, eating machine like that happy chap over there. Open Subtitles و هذا الدب قادم نحونا, آلة أكلٍ كبيرة و ثقيلة مثل هذا الرجل السعيد هناك
    I'll help you track this bear, but you got to lend me one of your deputies. Open Subtitles ، سأساعدك بتعّقب هذا الدب . لكن يجب أن تعيرني واحداً من نوّابك
    There's now little chance of catching seals, and this bear may not eat again until the end of summer. Open Subtitles ،تقلصت فرصة صيد الفقمات كثيراً الآن ويُرجح ألاّ يأكل هذا الدب مجدداً حتى نهاية فصل الصيف
    Your Honor, they're going to kill this bear in two hours unless you stop it through court order. Open Subtitles حضرة القاضي، سيقومون قتل هذا الدب بعد ساعتين إلا إذا منعت هذا بأمر من المحكمة
    this bear's been deceased since the Nixon Administration... yet exerts an extraordinary magnetic field. Open Subtitles إن هذا الدب متوفي منذ أن كان نيكسون يدير المكان و يطلق حقل مغناطيسي غير عادي
    The strongest hint of something spiritual, some spiritual ceremony in the cave, is this bear skull. Open Subtitles أقوى تلميح من الأرواح هو بعض المراسم الدينية في الكهف في جمجمة هذا الدب
    Well... When I was a little kid, my whole life was this bear. Open Subtitles حينما كنتُ طفلاً، كان هذا الدب كلّ حياتي.
    You know, when I was a little kid, my whole life was this bear. Open Subtitles حينما كنتُ طفلاً، كان هذا الدب كلّ حياتي.
    Once the anaesthetic wears off, this bear will quickly become very dangerous. Open Subtitles هذا الدبّ سيصبح خطرًا للغاية حين يستعيد وعيه
    this bear was first caught back in 2003 and he's got about another ten capture histories. Open Subtitles تمت متابعة هذا الدبّ أول مرة عام 2003 خُدّر بعد ذلك 10 مرّات
    As for this bear, you can't tell aberrant behaviour from stomach contents. Open Subtitles أما بالنسبة لهذا الدب لا يمكنك الحكم على تصرف الحيوان من مكنون معدته
    None of them shot this bear. Open Subtitles لا أحد منهم أطلق النار على الدب.
    Most will have made their winter dens on the ground, but this bear made hers higher up. Open Subtitles أغلبها جعلت جحورها الشتوية على الأرض لكن هذه الأنثى اختارته أعلى الشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more