"this because i" - Translation from English to Arabic

    • هذا لأنني
        
    • هذا لأني
        
    • ذلك لأنني
        
    • ذلك لأني
        
    • بذلك لأنني
        
    • بهذا لأني
        
    • هذا لأنى
        
    • هذا لأنّي
        
    • هذا لأننى
        
    • هذا لانني
        
    • هذا لاني
        
    • بهذا لأنني
        
    • هذا بسبب أنني
        
    • هذا لأن
        
    • هذا بسبب اني
        
    I agreed to this because I never wanted a family. Open Subtitles لقد وافقت على هذا لأنني لم أرغب يوماً بعائلة
    Believe it or not, I only did this because I didn't want you to feel bad about yourself. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنا فقط عَمِلتُ هذا لأنني لَمْ أُردْك أَنْ تَشْعرَ بالذنب حول نفسك.
    No. I'm doing this because I'm an eccentric millionaire. Open Subtitles كلا، إني أفعل هذا لأني مليونير غريب الأطوار
    I say this because I was planning today to have had at least 20 draft resolutions adopted fully, including explanations of vote and statements. UN أقول ذلك لأنني كنت أعتزم اليوم اعتماد ما لا يقل عن 20 مشروع قرار بشكل كامل، بما في ذلك تعليلات التصويت والبيانات.
    I know this because I'm the queen of thinking this way. Open Subtitles أعلم ذلك لأني ملكلة التفكير بهذه الطريقة
    No, I can do this because I spent my whole career Open Subtitles لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها
    We need to go through this because I'm going through this! Open Subtitles أجل علينا الخوض في هذا لأنني من أخوض هذا الأمر
    You know I only do all this because I love you, right? Open Subtitles أنت تعرف أنني أفعل كل هذا لأنني أحبك ، حسناً ؟
    Well, we better figure out how we're gonna deal with this, because I do not plan on living down here with you guys. Open Subtitles من الأفضل أن نكتشف كيف سنتعامل مع هذا لأنني لا أخطط في المكوث هنا بالأسفل معكم يا رفاق
    I can say this because I'm your friend, but you can't do anything else. Open Subtitles أستطيع أن أقول هذا لأنني صديقتك لا يمكنك القيام بأي شيء آخر
    So I suggest you take my lead on this because I know what I'm doing. Open Subtitles لذا أقترح عليكم أن تتبعوا قيادتي في هذا لأنني أعرف ما أقوم به.
    I am speaking of this because I have personally witnessed it, with my family and ministers. UN إني أتكلم عن هذا لأني شهدت ذلك شخصياً مع أسرتي ووزرائي.
    I am saying this because I know from my own experience what all this means. UN وأقول هذا لأني أعرف من تجربتي الخاصة ما يعنيه هذا كله.
    Is this because I'm not ready to be a mother? Open Subtitles هل هذا لأني غيرُ مستعدة لأصبح أماً ؟ اليد الأخرى رجاءُ
    So if you don't mind, I'd rather not do this because I don't feel like a genius, Open Subtitles لذلك اذا لم يكن لديك مانع, أفضل عدم فعل ذلك لأنني لا أشعر أنني عبقري
    I'm doing this because I care about her so damn much. Open Subtitles عندما نعيش معا، تصبح كارثية أنا أفعل ذلك لأني أهتم بها جدا
    I'm doing this because I want to. Manuela, please... Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني أريد ذلك أرجوك مانويلا
    Look, I'm not telling you this because I want you to feel bad, Open Subtitles انظر، أنا لا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تشعر بالأسف
    I say all this because I want you to know what gets me out of bed in the morning. Open Subtitles أقول هذا لأنى أريدكم أن تعرفوا ما يجعلنى أنهض من الفراش فى الصباح
    I know this because I spent 10 years in the British Special Forces. Open Subtitles أعلم هذا لأنّي قضيت 10 سنوات في القوات الخاصة البريطانية
    I know all this because I... Open Subtitles أنا أعرف كل هذا لأننى فى مره قمت بمداعبه
    Okay, I'm only saying this because I care about you. Open Subtitles حسناً , انا فقط اقول هذا لانني فقط مهتمة بكِ
    I-I know this because I have done hundreds of these cases. Open Subtitles انا اعلم هذا لاني قمت بالمئات من هذه القضايا
    I knew this because I was standing next to him when he was hit. Open Subtitles أنا أعلم بهذا لأنني كنت بجانبه عندما اصطدم به
    Is this because I told you and Kirsten about the oxytocin thing? Open Subtitles هل هذا بسبب أنني أخبرتك أنت وكريستن عن الاوكسيتوسين
    I only found out about this because I have a source inside the medical bay. Open Subtitles لقد أكتشفت هذا لأن لدىّ مصدراً داخل العيادة الطبية
    I am doing this because I'm actually good at it. Open Subtitles أنا أفعل هذا بسبب اني في الواقع جيدة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more