"this better" - Translation from English to Arabic

    • من الأفضل أن
        
    • هذا أفضل
        
    • يستحسن أن
        
    • من الافضل ان
        
    • هذا افضل
        
    • يجدر بهذا أن
        
    • هذا المراهنِ
        
    • يجدر أن
        
    • هذه أفضل
        
    • هكذا أفضل
        
    • هذا التحسين
        
    • يستحسن بهذا أن
        
    • حرّي بهذا أن
        
    • من الافضل أن
        
    • الأمر أفضل
        
    I'm going to help you. But This better save my child. Open Subtitles أنا سوف أساعدك لكن من الأفضل أن ينقذ هذا طفلي
    I'm busy, you son of a bitch. This better be important. Open Subtitles أنا مشغول أيها اللعين من الأفضل أن يكون هذا مهماً
    Sure, With a sun like This better than a Crimean winery Open Subtitles بالتأكيد, مع أشعة الشمس مثل هذا أفضل من مخمرة القرم
    Oh, pinch me because This better not be no damn dream. Open Subtitles أوه، قرصة لي لأن هذا أفضل لا يكون أي حلم لعنة.
    This better be a joke,'cause I'm not driving you around. Open Subtitles يستحسن أن تكون كذلك، لأنني لن اقود بك لأي مكان.
    This better be a prank by the sign writer. Open Subtitles من الافضل ان يكون هذا مزحة من كاتب اللوحة
    How is This better than the night that i planned? Open Subtitles كيف يكون هذا افضل من الليلة التي خططت لها..
    This better be on the up-and-up, not like what Dad did. Open Subtitles يجدر بهذا أن صالحًا صوابًا لا كما فعل أبانا.
    All right, let's hear it. And This better be good. Open Subtitles حَسَناً، دعنا نَسْمعُه هذا من الأفضل أن يَكُون جيد
    This better be important. - I can't use my blow dryer. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا مهماً لا يمكنني إستخدام نشافتي
    We're taking a real flier here. This better work. - Timpani. Open Subtitles نحن نشارك بمغامرة حقيقية هنا من الأفضل أن ينجح هذا
    This better be a box full of fucking cash. Open Subtitles هذا من الأفضل أن يكون صندوق مليء بالنقود.
    This better work,'cause I don't know how I'm gonna get close enough to him to cut his head off. Open Subtitles من الأفضل أن يعمل لأنني لا أعرف كيف سأقترب منه لقطع رأسه
    See, isn't This better than some boring dinner party? Open Subtitles أرأيت، أليس هذا أفضل من حفل عشاء ممل؟
    Okay, uh, my business partner could explain This better than me, but I'll try. Open Subtitles حسناً، شريكتي في العمل تستطيع شرح هذا أفضل مني، لكن سأحاول.
    This better not end up with you in bed with her telling her your secret. Open Subtitles هذا أفضل الا ينتهي معك في السرير معها وتقول لها اسرارك.
    But if I can't connect the hitters to Voight, and Voight knows This better than anyone, we don't have a thing. Open Subtitles لكن إذا لم أستطع ربط المهاجمين بفويت و فويت يعرف هذا أفضل من أي أحد فلن يكون لدينا شيء ضده
    But This better be the only thing you ask me to wipe today. Open Subtitles ولكن يستحسن أن يكون هذا الشيء الوحيد الذي تطلبني مسحه اليوم
    This better get sexy quick. Open Subtitles من الافضل ان يصبح ذلك مثيرا بسرعة لقد ضجرت
    This better work, or I'll tell Bernice you've been hiding the Ding-Dongs on her. Open Subtitles هذا افضل عمل وانا سأقول لبرنيس بأنك تخفي رنين الاجراس علبها
    All right. But This better be the best toilet paper I've ever had. Open Subtitles لا بأس ، لكن يجدر بهذا أن يكون أفضل ورق مرحاض اشتريته
    I'm sorry we didn't do This better. Open Subtitles أَنا آسفُ نحن ما عَمِلنا هذا المراهنِ.
    And when I get back, This better be cleaned up. Open Subtitles وعندما أعود، يجدر أن تكونُ كلُّ الأمور على ما يُرام.
    We were gonna bring you flowers, but we thought you'd like This better. Open Subtitles كنّا نودُ أن نجلب لك زهوراً، لكن اعتقدنا أن هذه أفضل.
    I can hold Iraq like this, better than Saddam holds it now. Open Subtitles أستطيع السيطرة على العراق هكذا أفضل من سيطرة (صدام) عليها الآن
    2. This better treatment shall apply to food, type of work, working hours, the obligation to remain silent, recreation, visits and correspondence in accordance with the law concerning the enforcement of penalties. " UN " 2- يشمل هذا التحسين الطعام ونوع الشغل وعدد ساعاته ولزوم الصمت والتنزه الزيارات والمراسلة على ما يعنيه قانون تنفيذ العقوبات.
    This better be good. Open Subtitles يستحسن بهذا أن يكون جيداً
    This better be good. Open Subtitles حرّي بهذا أن يكون جيداً
    Topher, This better not be one of your little practical jokes. Open Subtitles توفر , كان من الافضل أن لا أكون من ضمن مزاحك
    Clearly, we thought we could manage This better than we did. Apparently, Jones is ill. Open Subtitles كانت مسألة داخلية، ظننا أننا سنسوّي الأمر أفضل مما فعلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more