Unfortunately, this body is also not fulfilling its mandate and has again this year failed to produce any concrete recommendations. | UN | وللأسف، فإن هذه الهيئة أيضا لا تضطلع بولايتها وفشلت مرة أخرى هذه السنة في تقديم أية توصيات ملموسة. |
The scope of action of this body is the investigation of complaints received in connection with police actions and omissions. | UN | ويتمثل نطاق عمل هذه الهيئة في التحقيق في ما يرد إليها من الشكاوى المتصلة بأفعال الشرطة أو إهمالها. |
My brain cannot conceive how old this body is. | Open Subtitles | عقلي لا يُمكنه أن يقتنع أن هذا الجسد مُسن. |
But this body is only a vessel, one of many who gave their life so that I could survive. | Open Subtitles | لكن هذا الجسد مجرد وعاء ضمن كثيرين تم التضحية بهم لضمان نجاتي |
If this body is to play its intended role in ensuring judiciary independence, it, too, needs to be independent. | UN | فإذا أريد لهذه الهيئة أن تضطلع بالدور المنتظر منها في كفالة استقلال الجهاز القضائي، فإن عليها أن تكون بدورها مستقلة. |
Sir, I haven't been in a fight for 300 years, and this body is so fragile. | Open Subtitles | يا سيدي, لم أكن في معركة لمدة 300 سنة, وهذه الهيئة هي هشة جدا. |
I know this body is different, but I assure you, Thalan, it's me. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا الجسم مختلف لكن أؤكد لك أنني زوجتك |
Let me remind the Conference that our interest to participate in this body is of long standing and well justified. | UN | واسمحو لي بأن أذكﱢر المؤتمر بأن اهتمامنا بالاشتراك في هذه الهيئة قديم العهد وله ما يكفي من المبررات. |
this body is expected to draw on the conference-servicing facilities of the United Nations, especially in its initial phase. | UN | ومن المنتظر أن تعتمد هذه الهيئة على خدمات المؤتمرات التي توفرها اﻷمم المتحدة، خاصة في مرحلتها اﻷولية. |
this body is expected to draw on the conference-servicing facilities of the United Nations, especially in its initial phase. | UN | ومن المنتظر أن تعتمد هذه الهيئة على خدمات المؤتمرات التي توفرها اﻷمم المتحدة، خاصة في مرحلتها اﻷولية. |
this body is designed to be used by unrepresented persons. | UN | وقد خصصت هذه الهيئة لكي يستخدمها اﻷشخاص غير الممثلين. |
Outside our circle here, there is scant evidence that the prolonged inactivity of this body is causing any real concern. | UN | فخارج دائرتنا هنا، ليس هناك دليل قوي على أن خمود هذه الهيئة المتطاول الأمد يسبب أي قلق حقيقي. |
Safeguarding and strengthening this body is therefore of paramount importance. | UN | ولذلك، فإن حماية وتعزيز هذه الهيئة لهما أهمية قصوى. |
I'll send him an e-mail letting him know this body is never gonna be his wonderland. | Open Subtitles | وفي الصباح سأرسل له رسالةً ألكترونية لأعلمه أن هذا الجسد لن يكون أبداً مرتعاً لشهواته |
What about the fact that this body is dying? | Open Subtitles | ماذا عن حقيقه أن هذا الجسد يموت ؟ |
But this body is just a loaner! | Open Subtitles | ولن هذا الجسد مستعار فقط لا أحد يسمع كلامي |
The next session of the General Assembly will be the Millennium Assembly, and a key question for this body is deciding on its focus. | UN | وستكون الدورة القادمة للجمعية العامة هي جمعية اﻷلفية، ومن المسائل الرئيسية بالنسبة لهذه الهيئة تقرير مرتكزاتها. |
This role is more than symbolic; continued neglect of this body is damaging to the whole United Nations system. | UN | وهذا الدور أكثر من دور رمزي؛ فالتجاهل المستمر لهذه الهيئة يدمر منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
The new world which was envisaged by the founding fathers of this body is yet to take shape. | UN | إن العالم الجديــد الذي تصوره اﻵباء المؤسسون لهذه الهيئة لم يتشكل بعد. |
this body is the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations and fulfils a critical role in the codification of international law. | UN | وهذه الهيئة هي الجهاز الرئيسي التمثيلي للتداول وصنع السياسات في الأمم المتحدة، وهي تؤدي دورا حسَّاسا في تدوين القانون الدولي. |
this body is a successor to the so-called " Shanghai Five " , which arose from two agreements, of groundbreaking significance for the Asian continent, on confidence-building in the military area and on arms reduction. | UN | وهذه الهيئة هي خلف لمنظمة تدعى " شنغهاي خمسة " انبثقت عن اتفاقيتين لهما أهمية كبرى للقارة الآسيوية بشأن بناء الثقة في المجال العسكري وخفض التسلح. |
this body is weakening. | Open Subtitles | هذا الجسم ضعيف. |
Excuse me. this body is being prepped.What do you want? | Open Subtitles | عذراً, لقد تم تجهيز هذه الجثة ماذا تريد؟ |