"this bomb" - Translation from English to Arabic

    • هذه القنبلة
        
    • تلك القنبلة
        
    • هذة القنبلة
        
    • هذه القنبلةِ
        
    • القنبلة من
        
    • هذه القنبله
        
    Long story short, the theory is this bomb can't be defused. Open Subtitles مجمل الموضوع النظرية هي أن هذه القنبلة لا يُمكن تعطيلها
    Could you have waited any longer to drop this bomb? . Open Subtitles ألم تستطيعي أن تنتظري أكثر قبل إسقاط هذه القنبلة ؟
    Could you have waited any longer to drop this bomb? . Open Subtitles ألم تستطيعي أن تنتظري أكثر قبل إسقاط هذه القنبلة ؟
    Whoever set off this bomb was nearby. Open Subtitles أيا كان من قام بوضع تلك القنبلة ، كان في الجوار
    - You know, this bomb is going to go off at this place, at this time. Open Subtitles اتعرف هذة القنبلة ستنفجر فى هذا المكان فى هذا التوقيت
    The question becomes Ryan, who was this bomb meant for ? Open Subtitles يُصبحُ السؤالُ رايان، مَنْ كان هذه القنبلةِ تَعْني؟
    - Mossad. Yeah, clearly, your librarian didn't make this bomb. Open Subtitles نعم، واضحٌ أنّ أمين المكتبة لم يصنع هذه القنبلة.
    Look, you drop this bomb on me after three years. Open Subtitles انظري, لقد ألقيتي علي هذه القنبلة بعد ثلاث سنوات
    Hey, dad... do you wanna diffuse this bomb with me? Open Subtitles مرحباً أبي هل تريد نزع فتيل هذه القنبلة معي
    I got this bomb in my head that'll go off if I get too far away from my partner. Open Subtitles حصلت على هذه القنبلة في رأسي التي سوف تنفجر إذا حصلت بعيدا جدا عن شريكي.
    this bomb isn't exactly gonna De-escalate the investigation. Open Subtitles هذه القنبلة ليست ستعمل بالضبط دي تصعيد التحقيق.
    He was gonna dispatch this bomb to a biotech company. Open Subtitles كان سيقوم بإرسال هذه القنبلة لشركة تكنولوجيا حيوية.
    this bomb doesn't exactly fit the supermodel M.O. Open Subtitles هذه القنبلة لا تتناسب مع نماذج القنابل العادية
    And I sent this bomb in there to get rid of it's problems. Open Subtitles وأن أرسل هذه القنبلة إلى هُناك لتخلص من المشاكل.
    General, a lot of people will die, if this bomb is not stopped. Open Subtitles عامة، والكثير الناس سوف يموتون، إن لم يكن هذه القنبلة توقفت.
    - No, I don't have a problem with you, but you are the person who has the experience necessary if this bomb blows up. Open Subtitles لا ،، ليس لدي مشكلة معك ؟ ولكنك الشخص الذي لديه الخبرة الضرورية وإذا انفجرت هذه القنبلة
    If this bomb goes off, you're gonna be needed in there. Open Subtitles إذا تم تفجير هذه القنبلة سنحتاجك في الداخل هناك
    You want this bomb delivered, you're gonna have to do it yourself. Open Subtitles أنك تريد هذه القنبلة بطرد لهذا قم بتوصيلها بنفسك
    You tell them if they try anything, I will set this bomb off. Open Subtitles أخبريهم أنّهم لو حاولوا فعل أيّ شيءٍ، فإنّي سأفجّر هذه القنبلة.
    I need to find out if this bomb is still viable. Open Subtitles أريد ان أعرف إذا كانت تلك القنبلة قابلة للإنفجار
    this bomb was supposed to go off 30 minutes after it actually did. Open Subtitles هذة القنبلة كان من المقترض ان تنفجر بعد30 دقيقة من الوقت الذى انفجرت فية
    What's this' bomb'got to do with you? Open Subtitles الذي هذه 'القنبلةِ' وَصلتَ إلى هَلْ مَعك؟
    And I'll gladly share that location with you as soon as you take this bomb out of my head. Open Subtitles وسأُعلمك بمكانهم بكل سعادة بمجرد أن تنزع تلك القنبلة من رأسي
    I'm just about done disarming this bomb, Briggs. Open Subtitles انا على وشك انهاء تعطيل هذه القنبله بريجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more