"this cell" - Translation from English to Arabic

    • هذه الزنزانة
        
    • هذه الخلية
        
    • تلك الزنزانة
        
    • هذا القفص
        
    • هذهِ الزنزانة
        
    • هذه الزنزانه
        
    • بهذه الزنزانة
        
    • لهذه الزنزانة
        
    this cell had artificial lighting but no natural light. UN وتتوفر في هذه الزنزانة إضاءة اصطناعية ولكن لا تصلها أي إضاءة طبيعية.
    It was also in this cell that the Special Rapporteur saw inmates lying under the bottom bunks. UN كما رأى المقرر الخاص في هذه الزنزانة ذاتها مساجين مستلقين تحت اﻷسِرﱠة السفلى.
    You're crazy if you think we're letting you out of this cell. Open Subtitles إنك مجنونة إن خِلتنا سنخرجك من هذه الزنزانة.
    Because I'd spend a thousand years in this cell if it meant keeping you and your sister Open Subtitles لأنني سوف انفق الاف السنوات في هذه الخلية إذا كان ذلك يعني ان يبقيك واختك
    Until we know what's going on with Turner and this cell, Open Subtitles حتى نعرف ما يحدث مع تيرنر و مع هذه الخلية
    Have fun thinking about that while you rot away in this cell that you helped me build. Open Subtitles استمتع بوقتك بالتفكير بالأمر بينما تتعفن في هذه الزنزانة التي ساعدتني في بنائها
    I cut them there with a stone when I was in this cell. Open Subtitles لقد نحتها هنا بصخرة عندما كنت هنا في هذه الزنزانة.
    I open this cell, we let our fists do the talking. Open Subtitles سأفتح هذه الزنزانة ولندع لكماتنا تتولى الحديث
    I know how cold this cell can get at night. Open Subtitles أعرف كم تصبح هذه الزنزانة باردة أثناء الليل
    And that's a tall order to fill... from inside this cell, milady. Open Subtitles وهذا مطلب كبير لتحقيقه مِنْ داخل هذه الزنزانة يا سيّدتي
    That's a tall order to fill... from inside this cell. Open Subtitles هذا مطلب يصعب تحقيقه مِنْ داخل هذه الزنزانة
    You fix the gas, or I'll make sure you never walk out of this cell. Open Subtitles قم بإصلاح الغاز وإلا فسأحرص على ألا تغادر هذه الزنزانة
    I serve a false Pope. And you refuse to leave this cell. Open Subtitles أنا أخدم البابا الزائف وأنت ترفض مغادرة هذه الزنزانة
    I doubt this cell is going to work underground. Open Subtitles أعتقد أن هذه الخلية هدفها العمل تحت الأرض
    Seems to me there's plenty of pussy right here in this cell. Open Subtitles ويبدو لي أن هناك الكثير من كس هنا في هذه الخلية.
    He heads up this cell, but more than that, he's very highly placed in the organization. Open Subtitles إنه يرأس هذه الخلية, بل أكثر من ذلك مركزه عالي جداً في المنظمة
    You know, we should just move in and take down this cell right now. Open Subtitles أتعرف ؟ علينا المضي قدماً و نقضي على هذه الخلية في الحال
    Any info you can share about this cell is important." Open Subtitles أي معلومات يمكنك مشاركتها حول هذه الخلية مهمة. "
    That's why I couldn't pull it off when I was in that cell, because the guy across from me, the guy in this cell, wouldn't cooperate. Open Subtitles لهذا استطيع سحبها عندما كنت في تلك الزنزانة لأن الرجل الذي كان مقابلي الرجل الذي كان في هذه الزنزانه لم يكن ليتعاون معي
    I'm gonna get out of this cell, and I'm gonna stop you. Open Subtitles سأخرج من هذا القفص و سأوقفك
    You answer me now or, by God, you'll never leave this cell. Open Subtitles أجبني الآن وإلا لأقسمنّ أنّك لن تغادر هذهِ الزنزانة.
    I don't want our baby born in this cell. Open Subtitles فقط لا أريد لطفلتنا أن تلد بهذه الزنزانة
    And when I'm not o­n duty, I'll report directly back to this cell. Open Subtitles وعندمالاأكونفىالواجب, سأقرر مباشرة العودة لهذه الزنزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more