"this circle" - Translation from English to Arabic

    • هذه الدائرة
        
    • تلك الدائرة
        
    • هذه الحلقة
        
    • لهذه الدائرة
        
    • والحياة هذه التي
        
    So anything within this circle is too close to my parents' house. Open Subtitles لذا فأى مكان داخل هذه الدائرة قريب جداً من منزل والداى
    Every living creature in this circle needs to be evacuated. Open Subtitles كل مخلوق حيّ في هذه الدائرة من الضروري أن يُبعد.
    See if any bus routes line up with this circle. Open Subtitles تحققي إذا كانت هنالك أية مسارات حافلات تتسق مع هذه الدائرة.
    Once I complete this circle no one can leave till the invocation's done. Open Subtitles بمجرد أن أكمل هذه الدائرة لا أحد يمكنه الرحيل حتى تتم عملية الاستحضار
    Anyone could have made this circle. Open Subtitles أيّ أحد ربما يكون قد رسم تلك الدائرة
    Skyler, honey... to be part of this circle you need just to agree to be completely open and honest. Open Subtitles سكايلر,عزيزتي للمشاركة في هذه الحلقة عليك ان توافقي على الانفتاح والصدق
    But, in theory, this circle I inscribed will contain the demon. Open Subtitles ... ولكن نظرياً هذه الدائرة التي نقشتها ستحصر الشر وتحوطه
    There's no way they have dudes all around this circle. Open Subtitles لا توجد وسيلة لديهم الرجال في جميع أنحاء هذه الدائرة.
    I decided to break this circle of violence and blood and revenge by stopping killing and supporting revenge, by myself. Open Subtitles لقد قررت كسر هذه الدائرة من العنف والدم والثأر عن طريق إيقاف القتل أو دعم الانتقام
    Let's say the gates in range of the planet we're on are in this circle. Open Subtitles دعونا نقل أن البوابات التي في مدي كوكبنا في هذه الدائرة
    Lacy. Bless this circle and the ritual we are about to perform. Open Subtitles يبارك هذه الدائرة وطقوس نحن على وشك القيام بها.
    If you move outside of this circle before sunrise, you're finished. Open Subtitles إن خرجتِ خارج هذه الدائرة قبل الشروق فأنتِ هالكة
    If there are, they aren't within this circle Because i've baited and dated most of them. Open Subtitles إن صحّ ذلك فليسوا في هذه الدائرة لأنني أغويتُ وواعدت معظمهم
    In this circle, we're all equals. You're not fighting because someone's ordering you to. Open Subtitles في هذه الدائرة , جميعنا متساوين لانقاتل لأن هنالك شخص يأمرنا
    How long will it take before this circle disappears? Open Subtitles كم ستأخذ هذه الدائرة من الوقت لكى تختفى ؟
    You see, whatever happens here tonight may as well never have happened at all because this circle's about as far as it's ever gonna go. Open Subtitles كما ترون, كل ما حدث هنا الليلة كان من الممكن أن لا يحدث اطلاقا لأن هذه الدائرة ومهما كان اتساعها سيكون
    Whatever's outside, it can't get in this circle. Open Subtitles , مهما كان الذي بالخارج لن يستطيع عبور هذه الدائرة
    Just whatever you do, stay inside this circle, all right? Open Subtitles فقط مهما فعلت , ابقَ داخل هذه الدائرة , مفهوم؟
    Now, see this circle I'm marking off here? Open Subtitles اترين تلك الدائرة انا اشر الى هناك
    Is that what passes for wit in this circle? Open Subtitles أهذه هي خفة الظل فى هذه الحلقة ؟
    All that matters to me is you guys and the strength of this circle that we've created. Open Subtitles كلّ مايهمني هو أنتم والقوة لهذه الدائرة .الذي صنعناها
    But we are both tortured by this circle of death we are imprisoned by. Open Subtitles لكن كلينا معذب بسلسلة الموت والحياة هذه التي تم سجننا فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more