| The brain surgeons at the registrar's office overbooked this class. | Open Subtitles | جرّاحو الدماغ في التسجّيل حجزوا المكتب لزيادة هذا الصف. |
| But there are no losers in this class. You guys did great. | Open Subtitles | لكن ليس هناك خاسرون في هذا الصف لقد أبليتم بلاءاً حسناً |
| Dropping this class is taking up my entire day. | Open Subtitles | اسقاط تتخذ هذه الفئة حتى بلدي يوما كاملا. |
| It should be seen as a first, important step towards eliminating this class of weapons of mass destruction and of delayed effect. | UN | وينبغي أن ينظر إليه بوصفه خطوة أولى هامة نحو إزالة هذه الفئة من أسلحة الدمــار الشامل ذات اﻷثر المتأخر. |
| All those now acutely aware that they do not belong in this class, you should fill one out. | Open Subtitles | جميع الأشخاص الذين على دراية تامة بأنهم لا ينتمون إلى هذا الفصل فعليهم ملأ هذه الإستمارة. |
| Are you even supposed to be in this class? | Open Subtitles | أيُفترض بكِ أن تكوني في هذا الفصل أصلاً؟ |
| Is there any boy in this class who thinks he's perfect? | Open Subtitles | هل هناك أي فتـى في هذا الصف يعتقـد أنه مثالـي؟ |
| I'm assuming no one in this class would actually go to this. | Open Subtitles | أفترض بأن لن يذهب أحد من هذا الصف إلى ذلك العرض |
| Hey... on the bright side, this class had the highest attendance out of any activity to date. | Open Subtitles | من الناحية الايجابية لقد شهد هذا الصف اعلى نسبة حضور في اي نشاط قام به السجن حتى اليوم كان ناجحا |
| this class is a joke, and you, sir, are a joke of a teacher. | Open Subtitles | , هذا الصف مثير لسخرية و أنت، يا سيدي، . معلم مهزلة |
| The only way you can fail this class is by not becoming who you truly are. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تسبب لك الفشل في هذا الصف هو إنّك لا تكون ما أنت عليه فعلاً. |
| Recording of payments to casual daily workers under this class of expenditure as well as charges for the Office of Internal Oversight Services Procurement Task Force | UN | تسجيل المدفوعات لعمال اليومية المؤقتين في إطار هذه الفئة من النفقات، وكذلك مصاريف فرقة العمل للتحقيقات المتعلقة بالمشتريات والتابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
| The author was found to be ineligible for this class on account of late filing. | UN | وقد تبيّن أن صاحب البلاغ غير مؤهل للانضمام إلى هذه الفئة بسبب تأخره في تقديم الطلب. |
| It remains for the Commission to decide on the question of whether this class of treaty should be accorded a special status. | UN | ويعود للجنة أمر البت في مسألة ما إذا كان ينبغي منح هذه الفئة من المعاهدات مركزا خاصا. |
| Why did you take this class to begin with? | Open Subtitles | لمَ انضممت إلى هذا الفصل في المقام الأول؟ |
| You've been in this class with these kids for three months now. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الفصل مع هؤلاء الطلاب لمدة ثلاثة أشهر |
| Last year, this class went through 6 different teachers before christmas. | Open Subtitles | العام , هذا الفصل دخله 6 مدرسين مختلفين قبل الكريسماس |
| It's just that if they have two hours in this class and they have an hour for A.P. Bio and an hour and a half for, um, advanced lit and -- hang on one second. | Open Subtitles | لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم |
| He was teaching this class and I signed up, but he only lectured twice. | Open Subtitles | هو كَانَ يُعلّمُ هذا الصنفِ وأنا وقّعتُ، لَكنَّه حاضرَ فقط مرّتين. |
| this class is all about building up the muscles that you'll need to handle your new body. | Open Subtitles | هذه الحصة تتعلق ببناء العضلات التي سوف تحتاجينها لتحمل جسد جديد |
| I'm really sorry to bother you. It's just, I must take this class. | Open Subtitles | أنا آسفة حقا لإزعاجك ولكنني أرغب بشدة للإلتحاق بهذا الفصل |
| Someone is clearly upset I didn't pick them for this class. | Open Subtitles | شخصاً منزعج بقوة لأني لم اختاره لهذا الفصل |
| The whole thing's rigged to make you look like an idiot, and if you want to get into law school, you can't afford to flunk this class. | Open Subtitles | الامر كله مصمم ليجعلك تبدو كغبي و إن أردت الدخول إلى كلية الحقوق لا تستطيع أن تفشل بهذا الصف |
| Have people received treatment for problems with this class of drugs in the reporting year? | UN | هل تلقى أشخاص علاجاً لمشاكل مرتبطة بهذا الصنف من المخدِّرات خلال السنة الماضية؟ |
| Because this class is about you learning to find your own meaning. | Open Subtitles | لأن هذه الطبقة هي عنك التعلم للعثور على المعنى الخاص بك. |
| Funny story-- I'm not actually in this class. | Open Subtitles | أنا لست مضطر قصة طريفة أنا لست في هذه المادة فعلا |
| Maybe because you're freshmen who shouldn't be in this class. | Open Subtitles | ربّما لأنّك طالبة في السنة الأولى، وما حرى أن تحضري هذه المحاضرة. |
| Thank you for getting me into this class. | Open Subtitles | شكرا للحصول عليّ في هذا الصنف. |
| I'm the sheriff of this class and I wanna see everyone's replication of the billowy wooliness of my chaps. | Open Subtitles | أنا ضابط هذه الصف وأريد أن أرى الجميع يرسمون نفس الشيء |