The creation of hubs that can accumulate experience through such activities is an important component of this cluster. | UN | ويشكل إنشاء مراكز نشاط بوسعها تجميع الخبرات من خلال هذه الأنشطة مكوناً هاماً في هذه المجموعة. |
Does any delegation wish to make general remarks on this cluster, or to explain their vote before we take action? | UN | هل ترغب الوفود بإبداء ملاحظات عامة حول هذه المجموعة أو أن تشرح مواقفها قبل البت في مشروع القرار؟ |
The Judges in this cluster are specially selected from amongst the best Judicial Officers in the Subordinate Courts. | UN | ويختار القضاة في هذه المجموعة بصفة خاصة من بين أفضل الموظفين القضائيين في المحاكم الأقل درجة. |
We got about 12 cell phones in this cluster. | Open Subtitles | لدينا حوالي 12 هاتف خلوي في هذه المجموعة |
The estimated requirements for 2012 for special political missions grouped under this cluster amount to $11,433,800 (net). | UN | ويبلغ صافي الاحتياجات التقديرية لعام 2012 للبعثات السياسية الخاصة المُدرَجة في هذه المجموعة 800 433 11 دولار. المحتويات |
The estimated requirements for 2012 for special political missions grouped under this cluster amount to $32,396,300. | UN | وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2012 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة 300 396 32 دولار. |
The estimated requirements for 2012 for special political missions grouped under this cluster amount to $126,891,100 (net). | UN | وتقدّر احتياجات البعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة لعام 2012 بمبلغ صافيه 100 891 126 دولار. |
I shall first give the floor to those delegations wishing to explain their positions or votes on the draft resolutions within this cluster before the voting. | UN | سأعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها بشأن مشاريع القرارات في إطار هذه المجموعة قبل الشروع في التصويت. |
Cuba urges all delegations to support the draft resolutions introduced by the Non-Aligned Movement under this cluster. | UN | وتحث كوبا جميع الوفود على تأييد مشاريع القرارات المقدمة من قبل حركة عدم الانحياز في إطار هذه المجموعة. |
Now let me touch upon some other items under this cluster. | UN | والآن، أود أن أتطرق إلى بعض البنود الأخرى في إطار هذه المجموعة. |
The estimated requirements for 2010 for special political missions grouped under this cluster amount to $10,646,200 (net). | UN | ويبلغ صافي الاحتياجات المقدَّرة لعام 2010 للبعثات السياسية الخاصة المدرجة في هذه المجموعة 200 646 10 دولار. |
The estimated requirements for 2010 for special political missions grouped under this cluster amount to $26,496,600. | UN | والاحتياجات المقدرة للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة لعام 2010 تبلغ 600 496 26 دولار. |
The estimated requirements for 2010 for special political missions grouped under this cluster amount to $161,450,100 (net). | UN | وتقدّر الاحتياجات لعام 2010 للبعثات السياسية الخاصة المصنّفة ضمن هذه المجموعة بمبلغ صافيه 100 450 161 دولار. |
India associates itself with the statement on this cluster made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | والهند تؤيد البيان بشأن هذه المجموعة الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
this cluster participates in the activities of the AUC and the relevant African ministerial conferences and institutions. | UN | وتشارك هذه المجموعة في أنشطة مفوضية الاتحاد الأفريقي والمؤتمرات الوزارية والمؤسسات الأفريقية ذات الصلة. |
The issues covered in this cluster are agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. | UN | وتشمل المسائل التي تتناولها هذه المجموعة الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا. |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is the convener of this cluster. | UN | تتولى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تنظيم هذه المجموعة. |
The estimated requirements for 2011 for special political missions grouped under this cluster amount to $8,692,200. | UN | وتبلغ الاحتياجات التقديرية لعام 2011 للبعثات السياسية الخاصة المدرجة في هذه المجموعة 200 692 8 دولار. |
The estimated requirements for 2011 for special political missions grouped under this cluster amount to $29,882,000. | UN | وتبلغ الاحتياجات المقدرة للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة 000 882 29 دولار. |
The expert group may consider making proposals for the effective realization of this cluster of recommendations including the following: | UN | 6- ويمكن لفريق الخبراء أن ينظر في تقديم مقترحات بشأن التنفيذ الفعلي لهذه المجموعة من التوصيات على أن تشمل ما يلي: |
It is not surprising that most of the draft resolutions introduced in this Committee relate to this cluster. | UN | وليس من المستغرب أن معظم مشاريع القرارات المعروضة في هذه اللجنة تتعلق بهذه المجموعة. |
There is a complementary overlap between the membership of the Support Group, which is chaired by the NEPAD secretariat, and that of this cluster, which is convened by FAO. | UN | وهناك تداخل تكاملي بين عضوية فريق الدعم لبرنامج التنمية الذي تترأسه أمانة الشراكة الجديدة وهذه المجموعة التي تنظمها منظمة الأغذية والزراعة. |
- this cluster should include discussion of how to support establishment of the zone, and this requires addressing the question of confidence-building. | UN | - يفترض أن يشمل هذا المحور مناقشة كيفية دعم إقامة المنطقة، مما يتطلب التطرق لمسألة بناء الثقة. |