"this corruption" - Translation from English to Arabic

    • هذا الفساد
        
    • ذلك الفساد
        
    • وهذا الفساد
        
    • الجزء الخبيث
        
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles قوات إنفاذ القانون تحارب هذا الفساد بأسلوب جديد من الدفاع
    In Bunagana, the difference is that this corruption contributes directly to the financing of CNDP. UN وتختلف الحال في بوناغانا، من حيث أن هذا الفساد يساهم بطريقة مباشرة في تمويل المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    Media organizations that denounced this corruption were intimidated and silenced by disproportionately high fines. UN وتتعرض المنظمات الإعلامية التي تفضح هذا الفساد للتخويف ولإخماد أصواتها بواسطة غرامات مفرطة.
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense... but not all are created equal. Open Subtitles فقررت قوات إنفاذ القانون مواجهة ذلك الفساد بخط دفاعي جديد ولكنهم ليسوا جميعهم متشابهون
    Nowadays, this corruption is developing on a world scale. UN وهذا الفساد ينمو حالياً على صعيد عالمي.
    I will make them pay for every single life buried beneath this corruption. Open Subtitles سوف أجعلهم يدفعون ثمن كل روح أزهقت تحت هذا الفساد
    They feed on the puss of all this corruption like maggots in a corpse. Open Subtitles يتغذون على كل هذا الفساد .. كما تتغذى الديدان على الجثة
    How do you combat this corruption within the expert community? Open Subtitles كيف تحارب هذا الفساد داخل مجتمع الخبراء ؟
    Trying to stamp out this corruption is like punching smoke. Open Subtitles محاولة التخلص من هذا الفساد "يشبه محاولة "ضرب الدخان
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة"
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة"
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة"
    Can't we end this corruption with something? Open Subtitles ألا يمكنني أن ننهي هذا الفساد بشيئ؟
    this corruption runs deep and wide. Open Subtitles هذا الفساد قد انتشر طولا و عرضا
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد" "بإستراتيجية دفاع جديدة"
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد" "بإستراتيجية دفاع جديدة"
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles {\1cHC0C0C0\4cHFFCC00}منظمة تطبيق القانون كافحت هذا" "الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles "منظمة تطبيق القانون كافحت هذا الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة"
    Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. Open Subtitles فقررتقواتإنفاذالقانون مواجهة ذلك الفساد بخطدفاعيجديد
    Nowadays, this corruption is developing on a world scale. UN وهذا الفساد ينمو حالياً على صعيد عالمي.
    We will purge this corruption. Open Subtitles يجب أن نقوم بإستئصال الجزء الخبيث من المجتمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more