"this draft resolution will be adopted" - Translation from English to Arabic

    • يعتمد مشروع القرار هذا
        
    • مشروع القرار هذا سيعتمد
        
    • يتم اعتماد مشروع القرار هذا
        
    • أن يُعتمد مشروع القرار هذا
        
    For those reasons the G-77 and China hope that this draft resolution will be adopted at this meeting. UN ولتلك الأسباب ترجو مجموعة السبعة والسبعين والصين أن يعتمد مشروع القرار هذا في هذه الجلسة.
    The G-77 and China hopes that this draft resolution will be adopted by acclamation at this meeting. UN وتأمل مجموعة الـ 77 والصين أن يعتمد مشروع القرار هذا بالتزكية في هذه الجلسة.
    We hope that, as in the past, this draft resolution will be adopted by consensus. UN وأسوة بما حدث في السابق، نأمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    In conclusion, I would like to note that this draft resolution will be adopted by consensus, without a vote. UN وفي الختام، أود أن أشير إلى أن مشروع القرار هذا سيعتمد بتوافق الآراء، وبدون تصويت.
    I express the hope that this draft resolution will be adopted again this year without a vote. UN وأعرب عن الأمل بأن يتم اعتماد مشروع القرار هذا مرة أخرى هذا العام بدون تصويت.
    The European Union and our fellow sponsors hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي وزميلاتنا الدول المقدمة أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    We hope that, as on past occasions, this draft resolution will be adopted without a vote. UN ونأمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بدون تصويت، كما حدث في مناسبات سابقة.
    We hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN ونأمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    We hope that this draft resolution will be adopted by consensus with the broad support of all delegations. UN ونأمل في أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء، بفضل التأييد العريض الذي سيحظى به من جميع الوفود.
    We hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN ونأمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    It is therefore the hope of the sponsors that this draft resolution will be adopted with the widest possible support. UN ولذا فإن المقدمين يأملون في أن يعتمد مشروع القرار هذا بأوسع تأييد ممكن.
    We trust that this draft resolution will be adopted with the widest possible support as in the previous sessions of the General Assembly. UN ونحن نأمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بأوسع تأييد ممكن أسوةً بما حدث في الدورات السابقة للجمعية العامة.
    We hope that this draft resolution will be adopted without a vote, as was the case in past years. UN ونأمل أن يعتمد مشروع القرار هذا دون تصويت، كما كان الحال في السنوات السابقة.
    In that spirit, and as in previous years, I hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN وبهذه الروح، وكما كان الحال في سنوات سابقة، آمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    I hope this draft resolution will be adopted on a consensus basis, as it was last year. UN وآمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء، كما حدث في العام الماضي.
    With these brief remarks, I hope that this draft resolution will be adopted without a vote, as has been the case in previous years. UN وبهذه الملاحظات الموجزة، آمل أن يعتمد مشروع القرار هذا بدون تصويت كما كانت الحالة في سنوات سابقة.
    We hope that, like similar texts in previous years, this draft resolution will be adopted without a vote. UN ويحدونا اﻷمل في أن يعتمد مشروع القرار هذا دون تصويت على غرار النصوص المماثلة في السنوات السابقة.
    We trust that this draft resolution will be adopted by consensus, and we thank you in advance for your support. UN ونحن على ثقة بأن مشروع القرار هذا سيعتمد بتوافق الآراء، ونتقدم لكم بالشكر سلفا على تأييدكم.
    We trust that, this year, this draft resolution will be adopted by consensus. UN ونحن على ثقة بأن مشروع القرار هذا سيعتمد بتوافق الآراء هذا العام.
    We hope that this draft resolution will be adopted by an overwhelming majority. UN ونأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار هذا بأغلبية ساحقة.
    In conclusion, I sincerely hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN وختاما، آمل بصدق أن يتم اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    It is our expectation that, as in previous years, this draft resolution will be adopted by consensus. UN ونتوقع أن يُعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء، أسوة بما حدث في الأعوام السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more