"this economy" - Translation from English to Arabic

    • هذا الاقتصاد
        
    • هذا الإقتصاد
        
    • هذا الإقتصادِ
        
    • الحالة الإقتصادية
        
    • الوضع الإقتصادي
        
    • بهذا الإقتصاد
        
    • بهذا الاقتصاد
        
    Try and find a new job in this economy, Bob. Open Subtitles حاول ان تجد عمل اخر في هذا الاقتصاد ,بوب
    In this economy, children are lucky to have a job at all. Open Subtitles في هذا الاقتصاد السيئ، يكون الأطفال محظوظين بنيل عمل على الإطلاق.
    This actually had very little impact, however, given the extremely low level of financial activity in this economy, which has only recently emerged from a severe crisis. UN بيد أن هذا كان له تأثير طفيف للغاية نظرا لانخفاض مستوى النشاط المالي في هذا الاقتصاد الذي خرج مؤخرا فقط من أزمة حادة.
    See, these corners ain't doing what they should in this economy. Open Subtitles أتعرف، هؤلاء الباعة لا يفعلون ما يجب عليهم فعله في هذا الإقتصاد.
    I know a lot of businesses going belly up in this economy. Open Subtitles الكثير من الأعمال لا تستمر في هذا الإقتصاد جاهز؟
    I can't believe the trashmen can strike in this economy. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد trashmen يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَ في هذا الإقتصادِ.
    Current trends reveal the limits of this economy. UN وتكشف الاتجاهات الحالية القيود التي يصطدم بها هذا الاقتصاد.
    Do you know how hard it is in this economy for a woman over 40 to get a job? Open Subtitles أتعلم كم هو صعبّ في ظل هذا الاقتصاد أن تحصل إمرأة في الاربعين من العمر على وظيفة ؟
    Because when that circus goes to the next town, guess who's there once again, even in this economy? Open Subtitles عندما سيذهب المهرج إلى المدينة الأخرى توقع من سيكون هناك مرة أخرى حتى مع هذا الاقتصاد السيء
    You know we're in tough times and we're not immune to this economy. Open Subtitles تعلمون أننا في أوقات صعبة ولسنا محصنون من هذا الاقتصاد.
    I haven't had a chance to read it yet, but with this economy, it can't be good. Open Subtitles لم تتح لي فرصة قراءتها بعد ولكن مع مثل هذا الاقتصاد لا يمكن أن تكون الأنباء مبشرة
    I don't have that, especially not in this economy. Open Subtitles ليس لدي ذلك لا سيما في هذا الاقتصاد
    They can fix a spinal, if you got the money, but not on vet benefits, not in this economy. Open Subtitles باستطاعتهم إصلاح الخلل في العمود الفقري إذا كان بحوزتك المال الكافي و لكن ليس في منافع التدريب و لا في هذا الاقتصاد
    No one is loaning money for new business in this economy. Open Subtitles لا أحد سوف يقرضُك المال لأفتتاح عملُ جديد في هذا الاقتصاد
    You know, in this economy, art, music, theatre, dance, these are things we can't afford to lose. Open Subtitles تعلمون في هذا الاقتصاد الفنون و الرقص و الغناء و الرقص هذه اشياء لا يمكننا تحمل خسارتها
    I've determined the most logical course of action in this economy is to move back in with my parents. Open Subtitles حددت أن أكثر قرار منطقي في ظل هذا الإقتصاد المتردي أن أعود للبقاء مع والدي
    Obesity's the only thing still selling in this economy. Open Subtitles السمنة هي الشيء الوحيد التي لا تزال تباع في هذا الإقتصاد
    Now, in this economy, do you know how many internship requests I get every day'? Open Subtitles الآن , في هذا الإقتصاد هل تعلمين كم طلب التحاق بالتدريب أتلقى يوميًا؟
    People aren't hiring in this economy at all. Open Subtitles الناس لا يُوَظِفون في هذا الإقتصاد أبداً.
    I plan on going back to school, but with this economy it's really hard to find part-time work. Open Subtitles أنا أخطط للعودة للمدرسة، لكن مع الحالة الإقتصادية من الصعب إيجاد عمل بدوام جزئي
    But, hey, in this economy, we're all just hanging on by a thread, right? Open Subtitles لكن، في هذا الوضع الإقتصادي كلنا معلقون من خيط، صحيح؟
    Do you know how hard it is to find a decent job in this economy? Open Subtitles هل تعرفين كم صعب إيجاد عمل محترم بهذا الإقتصاد ؟
    My wife just meant how difficult it must be with this economy and trying to find work. Open Subtitles ما قصدته زوجتي هو مدى صعوبة الوضع بهذا الاقتصاد المتردي، ومحاولة إيجاد عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more