"this election" - Translation from English to Arabic

    • هذه الانتخابات
        
    • هذا الانتخاب
        
    • هذه الإنتخابات
        
    • لهذه الانتخابات
        
    • بهذه الانتخابات
        
    • بهذا الانتخاب
        
    • هذا الاقتراع
        
    • لهذا الانتخاب
        
    • وهذا الانتخاب
        
    • تلك الانتخابات
        
    • بهذه الإنتخابات
        
    • بالانتخابات
        
    • بتلك الإنتخابات
        
    • هذا الإنتخابِ
        
    • ذلك الانتخاب
        
    The total turnout rate for this election was 35.82 per cent. UN وبلغ معدل المشاركة الإجمالي في هذه الانتخابات 35.82 في المائة.
    Therefore, those 14 States are not eligible to run in this election. UN وبالتالي، فهذه الدول الأربع عشرة غير مؤهلة للترشيح في هذه الانتخابات.
    this election has been extraordinary in the sense that the number of municipalities was reduced from 271 to 98. UN وكانت هذه الانتخابات غير عادية نظرا إلى تخفيض عدد البلديات من 271 بلدية إلى 98 بلدية فقط.
    this election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of COP 14 have been completed. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، شريطة إتمام المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر.
    I think it's clear someone was trying to steal this election. Open Subtitles أعتقد أنه من الواضح أن أحدهم حاول سرقة هذه الإنتخابات
    Therefore, those 13 States are not eligible to run in this election. UN وبذلك، تكون الدول الـ 13 تلك غير مؤهلة للترشح لهذه الانتخابات.
    this election should be you and me competing for the Oval... Open Subtitles يجب أن تكون هذه الانتخابات بينك وبيني لنتنافس على الرئاسة
    this election is down to a single county. Is this even possible? Open Subtitles هذه الانتخابات ستحسم على مقاطعة واحدة يعتقد المرء أن هذا مستحيل
    We could win this election by just announcing your candidacy. Open Subtitles يمكننا الفوز في هذه الانتخابات بمجرد الإعلان عن ترشيحك.
    It's about this time being different, this election, you and me. Open Subtitles قلنا أن هذه المرة ستكون مختلفة هذه الانتخابات. أنا وأنت
    Therefore, those 28 States are not eligible in this election. UN وبالتالي، فهذه الدول الثلاث والعشرون غير مؤهلة للترشيح في هذه الانتخابات.
    I thank the tellers for their assistance in this election. UN وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات.
    I warmly congratulate the States that have been elected members of the Security Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. UN أهنئ بحرارة الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات.
    this election reflects the unanimous recognition by States of our Organization of your country, Uruguay. UN إن هذا الانتخاب يعبر عن تقدير دول المنظمة اﻹجماعـــي لبلدكم، أوروغواي.
    this election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of COP 12 have been completed. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر.
    this election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of COP 11 have been completed. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    That I lost this election because I didn't wanna win it. Open Subtitles يقولون أني خسرت هذه الإنتخابات لأني لم أرغب بالفوز فيها
    Accordingly, those 14 States are not eligible in this election. UN وبالتالي فإن هذه الدول اﻟ ١٤ ليست مؤهلة لهذه الانتخابات.
    You'need considerabe amounts of money and influence to win this election. Open Subtitles أنت ستحتاج إلى كميات كبيرة من المال والنفوذ لتربح بهذه الانتخابات
    For this election, rules 92 and 94 shall be applicable. UN وتسري المادتان 92 و 94 فيما يتعلق بهذا الانتخاب.
    Therefore, those 29 States are not eligible in this election. UN وبالتالي فإن الــدول اﻟ ٩٢ هذه لا يحوز انتخابها في هذا الاقتراع.
    Therefore, those 27 States are not eligible in this election. UN وتلك الدول اﻟ ٢٧ غير مؤهلة إذن لهذا الانتخاب.
    this election is a well-deserved tribute to him and his country, Finland, with which Burkina Faso enjoys an excellent relationship of friendship and cooperation. UN وهذا الانتخاب إشادة يستحقها بجدارة، هو وبلده فنلندا، التي تحتفظ معها بوركينا فاسو بعلاقات صداقة وتعاون ممتازة.
    There has already been a resurgence of activity in political circles in the run-up to this election. UN وأضحى تجدُّد النشاط واضحاً بالفعل في الأوساط السياسية بالنظر إلى تلك الانتخابات.
    Okay, if that's your story, then fine, but all I care about is winning this election. Open Subtitles حسنًا إذا كان ما إرتأيته، فلا بأس ولكن كل ما يهمني هو الفوز بهذه الإنتخابات
    And if I win this election, he'll be the reason. Open Subtitles , لو أنني فزت بالانتخابات سيكون هو السبب
    Instead I will win this election. Open Subtitles و في المقابل سأفوز بتلك الإنتخابات.
    this election is between us, Frannie, not our boyfriends. Open Subtitles هذا الإنتخابِ بيننا، فراني، لَيسَ لأخلائَنا.
    this election was rejected by Abdul Wahid. UN وقد رفض عبد الواحد ذلك الانتخاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more