"this family is" - Translation from English to Arabic

    • هذه العائلة
        
    • هذه الأسرة
        
    • هذه العائلةِ
        
    • العائلة هو
        
    this family is the only thing I care about. Open Subtitles هذه العائلة هي الشيء الوحيد الذي أكترث بشأنه
    AN ALLIANCE WITH this family is A GODSEND, MARCO. Open Subtitles مصاهرة مع هذه العائلة هي هبة ربانية, ماركو
    Vinnie, this family is the only thing that ever mattered to me. Open Subtitles فيني, هذه العائلة هي شيء الوحيد الذي يهم بالنسبة لي دائما
    Kübra was struck by an evil spirit, this family is troubled anyway. Open Subtitles ضربت الكبرى من روح الشر، منزعجة هذه العائلة على أي حال.
    No one in this family is going to prison... Open Subtitles لا أحد في هذه العائلة الذهاب الى السجن...
    You think this family is ever gonna be normal? Open Subtitles أتظنان أن هذه العائلة ستكون طبيعية يوماً؟
    this family is not connected to the Silver Bells killings. Open Subtitles هذه العائلة غير مُرتبطة بقاتِل أجراس الفِضّة.
    Look how photogenic this family is. Open Subtitles أنظري إلى كم هذه العائلة تبدو رائعة في الصور
    this family is important to all of us, and having you all together ensures our place in history. Open Subtitles هذه العائلة هو مهم بالنسبة لنا جميعا، وجود لكم جميعا معا يضمن مكاننا في التاريخ.
    If I remember correctly, all we do in this family is yell. Open Subtitles إن تذكرت بشكل صحيح ، كل ما نفعله في هذه العائلة هو الصراخ
    That's why you'll never admit that the hairy alcoholic in this family is the more responsible parent. Open Subtitles بأن مدمن الكحول الغزير الشعر في هذه العائلة هو الوالد الأكثر مسئولية
    Try to be fairly normal, although in this family is practically impossible. Open Subtitles حاول أن تكون طبيعية إلى حد ما, على الرغم من أن في هذه العائلة هو من المستحيل عمليا.
    this family is forced to travel constantly, searching for anything they can eat. Open Subtitles هذه العائلة تُجْبَر على التَرْحَال باستمرار، بحثاً عن أي شيئ يمكن أن يأكلوه.
    this family is in trouble! And we need to work together to get out of it! Open Subtitles هذه العائلة لديها مشاكل و علينا العمل سوياً لحلها
    I tell you after all this, if we find out that this family is innocent, we will really regret it. Open Subtitles أنا أقول لك بعد كل هذا، إذا وجدنا أن... ... هذه العائلة بريئة، ونحن سوف يندم عليه حقا.
    Darling, no one thinks that anything that goes on in this family is remotely normal. Open Subtitles عزيزي، لا أحد يعتقد أن ما يحدث في هذه العائلة هو شيء طبيعي
    Even with this experienced mother, the future for this family is far from certain. Open Subtitles حتى تحت رعاية هذه الأمّ الخبيرة مستقبل هذه العائلة غير مطمئن إطلاقًا
    No, this family is so screwed up, you thought you were two different families. Open Subtitles هذه العائلة مدمرة للغايه لدرجة إعتقادكم بأنكم عائلتين مختلفتين
    this family is in trouble. That's my fault, I know. Open Subtitles ولكن هذه الأسرة فـي ورطة والأن هذا خطأي، أعرف.
    Finally, don't you think one policeman in this family is enough? Open Subtitles أخيراً، الا تعتقدي بان شرطي واحد في هذه العائلةِ كافي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more