"this fee" - Translation from English to Arabic

    • هذا الرسم
        
    • هذه الرسوم
        
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مقدمة من النصيب المخصَّص من العائدات لتغطية المصروفات الإدارية.
    Some members of the public are exempted from paying this fee. UN وبعض أفراد الجمهور معفون من دفع هذا الرسم.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من النصيب من العائدات لتغطية النفقات الإدارية.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مقدمة من حصة العائدات المخصصة لتغطية المصروفات الإدارية.
    Women, whose financial state is weak, may be exempt from this fee, under certain conditions. Osteoporosis UN ويجوز في ظل ظروف معيَّنة إعفاء النساء من ذوات الحالة المالية الرقيقة من سداد هذه الرسوم.
    this fee will be fixed, and will be changed only in exceptional circumstances or where significant extra work is requested. UN وسيكون هذا الرسم ثابتا، ولن يغير الا في ظروف استثنائية أو لدى طلب أعمال اضافية كبيرة.
    this fee would be intended to cover part of the provision by UNCTAD of basic support services for systems already in place. UN والهدف من هذا الرسم هو تغطية جزء من خدمات الدعم اﻷساسية التي يوفرها اﻷونكتاد للنظم القائمة بالفعل.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم تسديداً مسبقاً لحصة العائدات المخصصة لتغطية النفقات الإدارية.
    The amount of this fee will be reviewed and, if necessary, revised in the third quarter of 2006 UN وسيعاد النظر في قيمة هذا الرسم ويعدل، عند الضرورة، في الربع الثالث من عام 2006
    this fee also guarantees a vessel's protection while in Somali waters. UN ويكفل هذا الرسم أيضا حماية السفينة طوال وجودها في المياه الصومالية.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم تسديداً مسبقاً للحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية.
    this fee remained fixed regardless of how much time it took the supplier to deliver the agreed service. UN ويظل هذا الرسم ثابتاً بصرف النظر عن المدة التي يستغرقها المورد لتقديم الخدمة المتفق عليها.
    It should be noted that only indirect costs are recovered through this fee. UN ويجدر التنويه إلى أنه لا يُسترد من خلال هذا الرسم سوى التكاليف غير المباشرة.
    Given that the average annual salary in Myanmar is $459, this fee is prohibitively expensive and appears intended to prevent complaints. UN ونظراً إلى أن متوسط الأجر السنوي في ميانمار هو 459 دولاراً، فإن هذا الرسم باهظ جداً، ويبدو أن هدفه هو منع الشكاوى.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة الإيرادات المخصصة لتغطية النفقات الإدارية.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة العائدات لتغطية النفقات الإدارية.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة العائدات المسبقة لتغطية النفقات الإدارية.
    this fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة العائدات المخصصة لتغطية النفقات الإدارية.
    this fee mostly burdened Roma families and was a serious obstacle for the enrolment of Roma children in schools; UN وكانت هذه الرسوم في معظمها تثقل كاهل أسر الروما وتشكل عقبة خطيرة أمام إلحاق أطفالهم بالمدارس؛
    Smaller NGOs, in particular those based in developing countries, may not be able to afford this fee and to benefit from this service. UN وقد لا تتمكن المنظمات غير الحكومية الصغيرة ولا سيما المنظمات الموجودة في البلدان النامية من سداد هذه الرسوم ولا الاستفادة من هذه الخدمة.
    Payment of this `fee'is voluntary. UN وتدفع هذه " الرسوم " طوعياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more